“壶丘道为量”的意思及全诗出处和翻译赏析
“壶丘道为量”全诗
季咸曜浅术,御寇初深疑。
至人忘祸福,感变靡定期。
太冲杳无朕,元化谁能知。
分类:
《高士咏·壶丘子》吴筠 翻译、赏析和诗意
《高士咏·壶丘子》是吴筠创作的一首诗词,表达了对壶丘子的赞美和思考。诗意深远,通过对壶丘道的描绘,探讨了玄虚之道的难以捉摸和至人对世界的超越。
诗中提到壶丘道作为一种衡量标准,玄虚之道难以理解。然而,季咸却仅仅显露出一些浅薄的术法,而且面对御寇的问题仍然心生疑虑。在这样的背景下,至人却能够超越福祸的考量,感知世事的变幻无常。太冲这个疏远的地方无法为朝廷所知,元化之理谁能真正领悟。
这首诗描绘了壶丘道的深邃和玄虚之道的难以捉摸,同时表达了至人超越福祸和感知世事变迁的思考。与此同时,诗中对于历史背景和个人境遇的描绘更加凸显了至人的不凡和深邃智慧。
诗词的中文译文如下:
壶丘道为量,玄虚固难知。
壶丘作为标准,玄虚道不易理解。
季咸曜浅术,御寇初深疑。
季咸只显露出浅薄的术法,对于御寇问题开始产生疑虑。
至人忘祸福,感变靡定期。
至人超越福祸的考量,感知世事变幻无常。
太冲杳无朕,元化谁能知。
太冲这个遥远的地方无法为朝廷所知,元化之理谁能真正领悟。
这首诗意深远,表达了对于壶丘道和玄虚之道的思考和赞美。同时,也通过对至人境遇的描绘,探讨了超越福祸和感知世事的智慧。通过这种探索,诗人表达了对于人生和宇宙真理的思考和追求。
“壶丘道为量”全诗拼音读音对照参考
gāo shì yǒng hú qiū zi
高士咏·壶丘子
hú qiū dào wèi liàng, xuán xū gù nán zhī.
壶丘道为量,玄虚固难知。
jì xián yào qiǎn shù, yù kòu chū shēn yí.
季咸曜浅术,御寇初深疑。
zhì rén wàng huò fú, gǎn biàn mí dìng qī.
至人忘祸福,感变靡定期。
tài chòng yǎo wú zhèn, yuán huà shuí néng zhī.
太冲杳无朕,元化谁能知。
“壶丘道为量”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。