“岂惟言中伦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岂惟言中伦”全诗
高情遗轩冕,降志救世人。
百行既无点,三黜道弥真。
信谓德超古,岂惟言中伦。
分类:
《高士咏·柳下惠》吴筠 翻译、赏析和诗意
柳下惠,我先民,
火中温石映朝霞。
五百年前皇上逆,
两代失道共情怀。
无私放下辞章服,
奉献智慧才能恪。
草根救国心永艳,
高士精神必超伦。
深信高尚德行超凡,
让古往今来皆折服。
无言之忧缘情义,
黯然神州息德尽。
中文译文:
柳下惠,为中国先民,
寓居蜀山中,礼教楚汉夹。
五百年前,皇帝背道逆天,
两代纷争,共同动情怀。
无私舍弃位高权重,
奉献智慧和才能毫不保留。
以草根之巨贡献国家心怀骄傲,
高士精神必将超越凡人。
深信高尚的德行奇迹将超越古人,
让过去和现在的人都心折服。
虽无言词表达内心的忧虑,
但黯然看着神州逐渐失掉了德行。
诗意:
这首诗描绘了柳下惠这位先民在动乱的时代中所表现出的高尚品德和无私奉献精神。他放下了权势和地位,将智慧和才能奉献给国家,以救济百姓、保护社会正义。他的行为超越了凡人,使人们对他的德行产生敬佩和赞叹。诗中也表达了对现实社会中德行缺失的担忧和忧虑。
赏析:
这首诗以简练明快的语言描绘了柳下惠这位先民的形象和他所体现出的高尚品德。作者通过对柳下惠的赞美表达了对高尚品德的敬重和向往,同时也对当时社会中德行缺失所产生的忧虑进行了抒发。整首诗表现出作者对柳下惠这位先民的敬佩和赞美,以及对德行的追求和对时代的反思。
“岂惟言中伦”全诗拼音读音对照参考
gāo shì yǒng liǔ xià huì
高士咏·柳下惠
zhǎn qín bào chún cuì, miè jī hé guāng chén.
展禽抱纯粹,灭迹和光尘。
gāo qíng yí xuān miǎn, jiàng zhì jiù shì rén.
高情遗轩冕,降志救世人。
bǎi xíng jì wú diǎn, sān chù dào mí zhēn.
百行既无点,三黜道弥真。
xìn wèi dé chāo gǔ, qǐ wéi yán zhōng lún.
信谓德超古,岂惟言中伦。
“岂惟言中伦”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。