“我心正氛氲”的意思及全诗出处和翻译赏析

我心正氛氲”出自唐代吴筠的《经羊角哀墓作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ xīn zhèng fēn yūn,诗句平仄:仄平仄平平。

“我心正氛氲”全诗

《经羊角哀墓作》
祇召出江国,路傍旌古坟。
伯桃葬角哀,墓近荆将军。
神道不相得,称兵解其纷。
幽明信难知,胜负理莫分。
长呼遂刎颈,此节古未闻。
两贤结情爱,骨肉何足云。
感子初并粮,我心正氛氲
迟回驻征骑,不觉空林醺。

《经羊角哀墓作》吴筠 翻译、赏析和诗意

经过羊角哀的墓地时,我看见路边有古老的坟墓。伯桃被葬在了角哀附近的墓地,这个墓地靠近了荆将军的墓。神道之间相互不相容,称兵又解不开纷争。幽暗之间真实难以知晓,胜负之理也无法分辨。伯桃最终选择了自刎,这是古代从未有过的行为。伯桃和角哀结下了深厚的友情,但骨肉之情又算得了什么呢?我感受到了伯桃初次并粮的真情,心中充满了感慨。我缓步回望行军队伍,不觉中进入了空旷的林间迷醉之中。

这首诗以描述作者经过一个墓地的经历为主线,通过描述伯桃和角哀之间的友情和墓地所带来的思考,表达了关于人生和真实性的思考。作者通过描写墓地的景象和伯桃的选择,表达了幽明真实的难以分辨,胜负的不可预测,以及友情与亲情的对比。整首诗以平实的语言和深入的思考展现了对人生和墓地意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我心正氛氲”全诗拼音读音对照参考

jīng yáng jiǎo āi mù zuò
经羊角哀墓作

qí zhào chū jiāng guó, lù bàng jīng gǔ fén.
祇召出江国,路傍旌古坟。
bó táo zàng jiǎo āi, mù jìn jīng jiāng jūn.
伯桃葬角哀,墓近荆将军。
shén dào bù xiāng de, chēng bīng jiě qí fēn.
神道不相得,称兵解其纷。
yōu míng xìn nán zhī, shèng fù lǐ mò fēn.
幽明信难知,胜负理莫分。
zhǎng hū suì wěn jǐng, cǐ jié gǔ wèi wén.
长呼遂刎颈,此节古未闻。
liǎng xián jié qíng ài, gǔ ròu hé zú yún.
两贤结情爱,骨肉何足云。
gǎn zi chū bìng liáng, wǒ xīn zhèng fēn yūn.
感子初并粮,我心正氛氲。
chí huí zhù zhēng qí, bù jué kōng lín xūn.
迟回驻征骑,不觉空林醺。

“我心正氛氲”平仄韵脚

拼音:wǒ xīn zhèng fēn yūn
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我心正氛氲”的相关诗句

“我心正氛氲”的关联诗句

网友评论

* “我心正氛氲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我心正氛氲”出自吴筠的 《经羊角哀墓作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。