“登奇峰兮望白云”的意思及全诗出处和翻译赏析

登奇峰兮望白云”出自唐代司马承祯的《答宋之问》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dēng qí fēng xī wàng bái yún,诗句平仄:平平平平仄平平。

“登奇峰兮望白云”全诗

《答宋之问》
时既暮兮节欲春,山林寂兮怀幽人。
登奇峰兮望白云,怅缅邈兮象欲纷。
白云悠悠去不返,寒风飕飕吹日晚。
不见其人谁与言,归坐弹琴思逾远。

分类:

作者简介(司马承祯)

司马承祯头像

司马承祯(647年-735年),字子微,法号道隐,自号白云子,唐代河内温县(今河南温县)人,晋宣帝司马懿之弟司马馗之后。道教上清派茅山宗第十二代宗师。

《答宋之问》司马承祯 翻译、赏析和诗意

《答宋之问》

时已深秋,节令将至春季,山林静寂,我怀念幽居的生活。登上奇峰,眺望着白云,感到迷茫而遥远。白云在苍穹之间飘逝,寒风呼啸吹散着夕阳的余晖。不见那位问话之人,我与谁去交流呢?归回座位,弹奏琴曲,思绪随之漫长而遥远。

中文译文:
时已暮秋,节令将为春,
山林寂寂,念幽居人。
登奇峰,望白云,
怅茫茫,象将纷。
白云悠悠去不还,
寒风飕飕吹晚晖。
不见其人谁与言,
归坐弹琴思渺茫。

诗意和赏析:
这首诗由唐代文学家司马承祯创作。诗人描绘了时候已经深秋,而节令快要迎来春季的情景。在山林之中,一片寂静,他内心思念着幽居的生活。他登上奇峰,远望白云,却感到迷茫而遥远。白云在天空中飘荡而去,寒风呼啸,吹散了夕阳的余晖。诗人不见那位问话之人,他与谁去交流呢?他退回座位,弹奏琴曲,思绪浩渺而遥远。

整首诗意境幽深,展现了诗人对自然景色的敏感和对人世的独立思考。他表达了对时光流转的迷思和对幽居生活的向往,同时又流露出对人际交往的空虚和寂寥的情感。通过对自然景色的描写和对内心感受的表达,诗人在这首诗中抒发了自己的思索和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“登奇峰兮望白云”全诗拼音读音对照参考

dá sòng zhī wèn
答宋之问

shí jì mù xī jié yù chūn, shān lín jì xī huái yōu rén.
时既暮兮节欲春,山林寂兮怀幽人。
dēng qí fēng xī wàng bái yún,
登奇峰兮望白云,
chàng miǎn miǎo xī xiàng yù fēn.
怅缅邈兮象欲纷。
bái yún yōu yōu qù bù fǎn, hán fēng sōu sōu chuī rì wǎn.
白云悠悠去不返,寒风飕飕吹日晚。
bú jiàn qí rén shuí yǔ yán, guī zuò tán qín sī yú yuǎn.
不见其人谁与言,归坐弹琴思逾远。

“登奇峰兮望白云”平仄韵脚

拼音:dēng qí fēng xī wàng bái yún
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“登奇峰兮望白云”的相关诗句

“登奇峰兮望白云”的关联诗句

网友评论

* “登奇峰兮望白云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“登奇峰兮望白云”出自司马承祯的 《答宋之问》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。