“来往岂辞频”的意思及全诗出处和翻译赏析
“来往岂辞频”出自唐代玄宝的《路》,
诗句共5个字,诗句拼音为:lái wǎng qǐ cí pín,诗句平仄:平仄仄平平。
“来往岂辞频”全诗
《路》
南北东西去,茫茫万古尘。
关河无尽处,风雪有行人。
险极山通蜀,平多地入秦。
营营名利者,来往岂辞频。
关河无尽处,风雪有行人。
险极山通蜀,平多地入秦。
营营名利者,来往岂辞频。
分类: 离别
《路》玄宝 翻译、赏析和诗意
《路》,这首唐代的诗词,由玄宝所作。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
南北东西去,茫茫万古尘。
关河无尽处,风雪有行人。
险极山通蜀,平多地入秦。
营营名利者,来往岂辞频。
诗意:
这首诗词描绘了旅行的景象和旅行者们的心态。诗人通过描述各个方向的路线,表达了人们在茫茫尘世中永无止境地旅行。关河千里,路途漫长,但即使是在恶劣的天气下,仍有勇敢的旅行者在艰难中前行。险峻的山峦通向蜀地,平坦的大地通向秦地,这些道路连接着不同的地方和文化。然而,世间修道的人们却忙于追求名利,倾心于利益的得失,他们频繁地来往,不顾旅途的艰辛。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,表达了人们在漫长旅途中的坚持和努力。诗人通过描述地理景观和气候状况来描绘旅行的艰辛和困难,同时也传达了旅行者们坚毅的意志和不畏艰险的精神。诗词中的句子短小精悍,节奏明快流畅,给人以音乐般的感受。最后两句直截了当地表达了诗人对于追逐名利的人们的质问和反思,显示了诗人对于内心宁静和远离喧嚣的向往。整首诗词以简洁的文字展示了诗人对于追求真正人生目标的思考,使读者体会到了追求真正的精神财富的重要性。
“来往岂辞频”全诗拼音读音对照参考
lù
路
nán běi dōng xī qù, máng máng wàn gǔ chén.
南北东西去,茫茫万古尘。
guān hé wú jìn chù, fēng xuě yǒu xíng rén.
关河无尽处,风雪有行人。
xiǎn jí shān tōng shǔ, píng duō dì rù qín.
险极山通蜀,平多地入秦。
yíng yíng míng lì zhě, lái wǎng qǐ cí pín.
营营名利者,来往岂辞频。
“来往岂辞频”平仄韵脚
拼音:lái wǎng qǐ cí pín
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“来往岂辞频”的相关诗句
“来往岂辞频”的关联诗句
网友评论
* “来往岂辞频”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来往岂辞频”出自玄宝的 《路》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。