“蠹兮蠹兮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蠹兮蠹兮”全诗
蠹极木心,以丰尔腹。
偶或成之,胡为勖人。
人而不真,繇尔乱神。
蠹兮蠹兮,何全其生。
无托尔形,霜松雪柽。
分类:
作者简介(齐己)
《蠹》齐己 翻译、赏析和诗意
《蠹》,这首诗是唐代诗人齐己创作的作品。它以蠹虫为主题,揭示了人性的虚伪和迷失。
蠹不自蠹,而蠹于木。蠹极木心,以丰尔腹。
蠹虫并不是自我蛀虫,但它却蛀蚀在木头里。蠹虫原本有纯真的本性,从木头中滋养自身。
偶或成之,胡为勖人。人而不真,繇尔乱神。
有时候它会成长,却为什么要鼓励人们效仿呢?人若不真实,就会对上天造成混乱。
蠹兮蠹兮,何全其生。无托尔形,霜松雪柽。
蠹啊蠹啊,何以维持生命。没有实体的容身之所,只有冰霜、松树和柽木。
这首诗借用了蠹虫的形象,反映了人们在现实社会中的虚伪和迷失。蠹虫蛀蚀木头是它的本能,但它却能从木头中获得滋养,这暗示了人们常常在虚伪的外表下获取利益。蠹虫有时候会“勖人”,这里表明人们拿虚伪的行为作为榜样,影响他人。然而,这样的行为既不真实也违背了天意,最终会导致混乱。最后两句“蠹兮蠹兮,何全其生。无托尔形,霜松雪柽”传达出虚伪的人没有真正的立身之所,只有世俗的冰霜、松树和柽木,从而强调了那些虚伪行为无法获得真正的价值和成就。
整首诗通过生动的象征意象抨击了人们的虚伪行为,展现了作者对人性的深思和警示,提醒人们要坚守原则,避免迷失于虚伪的世界中。
“蠹兮蠹兮”全诗拼音读音对照参考
dù
蠹
dù bù zì dù, ér dù yú mù.
蠹不自蠹,而蠹于木。
dù jí mù xīn, yǐ fēng ěr fù.
蠹极木心,以丰尔腹。
ǒu huò chéng zhī, hú wéi xù rén.
偶或成之,胡为勖人。
rén ér bù zhēn, yáo ěr luàn shén.
人而不真,繇尔乱神。
dù xī dù xī, hé quán qí shēng.
蠹兮蠹兮,何全其生。
wú tuō ěr xíng, shuāng sōng xuě chēng.
无托尔形,霜松雪柽。
“蠹兮蠹兮”平仄韵脚
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。