“江头默想坐禅峰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“江头默想坐禅峰”出自唐代齐己的《寄南岳泰禅师》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng tóu mò xiǎng zuò chán fēng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“江头默想坐禅峰”全诗
《寄南岳泰禅师》
江头默想坐禅峰,白石山前万丈空。
山下猎人应不到,雪深花鹿在庵中。
山下猎人应不到,雪深花鹿在庵中。
分类:
作者简介(齐己)
《寄南岳泰禅师》齐己 翻译、赏析和诗意
译文:给南岳泰禅师寄去
我在江头静静思忖着坐禅的境界,白石山前的空旷无垠。
山下的猎人无法到达这里,只有雪深的山林中有花朵和鹿群。
诗意和赏析:这首诗是唐代诗人齐己写给南岳泰禅师的一首寄语诗。诗人以江头为背景,坐禅峰为主题,表现了诗人对禅修的向往和对山林静谧境界的崇敬。
诗中“江头默想坐禅峰”描述了诗人在江边默默沉思,感受着坐禅的境界。江头一片宁静,有利于思绪的凝聚和冥想。
“白石山前万丈空”形容了白石山前的广袤空旷,给人一种宁静、独立的感觉。白石山是南岳的主峰,也是禅修的好地方,诗人借景抒发了对禅修理想境界的追求。
“山下猎人应不到,雪深花鹿在庵中”表现了山林的幽静和僻远,猎人无法到达这里,只有雪深的山林间才会有花朵和鹿群。这一句表达了禅修的寂静与纯粹,山林间的自然景观成为诗人修行的场所,也映照出诗人内心的宁静和与自然的融合。
整首诗以简洁的语言展现了诗人对坐禅禅修的向往和对山林静谧境界的讴歌,营造出一种幽静、虚无的境界,透露出禅宗诗歌的宗教气息和寻求心灵净化的愿望。诗中意境深邃,节奏流畅,给人以宁静和安详的感受。
“江头默想坐禅峰”全诗拼音读音对照参考
jì nán yuè tài chán shī
寄南岳泰禅师
jiāng tóu mò xiǎng zuò chán fēng, bái shí shān qián wàn zhàng kōng.
江头默想坐禅峰,白石山前万丈空。
shān xià liè rén yīng bú dào, xuě shēn huā lù zài ān zhōng.
山下猎人应不到,雪深花鹿在庵中。
“江头默想坐禅峰”平仄韵脚
拼音:jiāng tóu mò xiǎng zuò chán fēng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“江头默想坐禅峰”的相关诗句
“江头默想坐禅峰”的关联诗句
网友评论
* “江头默想坐禅峰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江头默想坐禅峰”出自齐己的 《寄南岳泰禅师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。