“去岁得君消息在”的意思及全诗出处和翻译赏析

去岁得君消息在”出自唐代齐己的《招湖上兄弟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù suì dé jūn xiāo xī zài,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“去岁得君消息在”全诗

《招湖上兄弟》
去岁得君消息在,两凭人信过重湖。
忍贪风月当年少,不寄音书慰老夫。
药鼎近闻传秘诀,诗门曾说拥寒炉。
汉江江路西来便,好傍扁舟访我无。

分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《招湖上兄弟》齐己 翻译、赏析和诗意

《招湖上兄弟》诗意与赏析:
这首诗是唐代诗人齐己写给在湖上生活的兄弟的一首招贤诗。诗人去年听到了兄弟们的消息,表示非常重视并期待着他们到来。诗人年少的时候,虽然有过风花月的时光,但他懂得克制贪欲,不追逐虚华而追求真正的内心愉悦。他没有寄去音书来慰问兄弟,而是以自己精心培养的药鼎和诗文的知识传授给兄弟们。他邀请兄弟们乘船来他这里,一同探讨诗文。

这首诗以简洁明了的文笔展现了诗人对兄弟们的期待之情。其中,诗人通过表达自己年轻时的经历,彰显出他对现实世界的疏离和对精神境界的追求。他并不将自己的富贵与兄弟分享,而选择了与兄弟们共同追求真知灼见的道路。诗人用简单的语言展现了思想的包容和丰富,将风花月与诗文相对照,从而突出了诗人对精神追求的执着。

整首诗情感真挚,充满了对兄弟的思念和期望,也包含了一种对理想和追求的向往。通过诗人自身的经历和态度,展现了他对人生的理解和对境遇的坦然。此诗流露出对真正的情感、美好的事物和真理的渴望,以及对诗文创作和传承的热爱,体现了诗人齐己积极向上的精神风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去岁得君消息在”全诗拼音读音对照参考

zhāo hú shàng xiōng dì
招湖上兄弟

qù suì dé jūn xiāo xī zài, liǎng píng rén xìn guò zhòng hú.
去岁得君消息在,两凭人信过重湖。
rěn tān fēng yuè dāng nián shào,
忍贪风月当年少,
bù jì yīn shū wèi lǎo fū.
不寄音书慰老夫。
yào dǐng jìn wén chuán mì jué, shī mén céng shuō yōng hán lú.
药鼎近闻传秘诀,诗门曾说拥寒炉。
hàn jiāng jiāng lù xī lái biàn, hǎo bàng piān zhōu fǎng wǒ wú.
汉江江路西来便,好傍扁舟访我无。

“去岁得君消息在”平仄韵脚

拼音:qù suì dé jūn xiāo xī zài
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去岁得君消息在”的相关诗句

“去岁得君消息在”的关联诗句

网友评论

* “去岁得君消息在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去岁得君消息在”出自齐己的 《招湖上兄弟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。