“绕池回却凭栏干”的意思及全诗出处和翻译赏析

绕池回却凭栏干”出自唐代齐己的《湘中春兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rào chí huí què píng lán gàn,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“绕池回却凭栏干”全诗

《湘中春兴》
雨歇江明苑树干,物妍时泰恣游盘。
更无轻翠胜杨柳,尽觉浓华在牡丹。
终日去还抛寂寞,绕池回却凭栏干
红芳片片由青帝,忍向西园看落残。

分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《湘中春兴》齐己 翻译、赏析和诗意

《湘中春兴》是唐代诗人齐己创作的一首诗。诗人以湘中春兴为题材,描绘了湘中地区春天的美丽景色。

诗词的中文译文如下:
雨停了,江明的苑树显得更加青翠欲滴。花草时令繁茂,任意舒展延绵。没有任何一种翠绿能比得上杨柳,一切美丽都集中在牡丹身上。整天来回走动,却感到孤独之极,绕着池子再次来到栏干前。红花遍地,如同在青帝的指引下开放,忍不住向着西园去看那落下的花瓣。

诗意和赏析:这首诗描绘了湘中春天的美丽景色,语言优美,意境深远。诗人通过描写春天的景观,表达了自己对春光的欣赏和感叹。诗中的景物形象生动,如苑树的绿意、杨柳的轻翠、牡丹的浓华和蔚红的花片都给人留下了深刻的印象。同时,诗中也表达了诗人的内心感受,他在欣赏美景的同时,也感到了孤独和寂寞。最后,诗人以红花遍地的景象引发了他对逝去的美好的思考和惋惜之情。整首诗以饱满的感情和细腻的描写展示了春天的美景,诗情融入自然景色,给人以美的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绕池回却凭栏干”全诗拼音读音对照参考

xiāng zhōng chūn xīng
湘中春兴

yǔ xiē jiāng míng yuàn shù gàn, wù yán shí tài zì yóu pán.
雨歇江明苑树干,物妍时泰恣游盘。
gèng wú qīng cuì shèng yáng liǔ,
更无轻翠胜杨柳,
jǐn jué nóng huá zài mǔ dān.
尽觉浓华在牡丹。
zhōng rì qù hái pāo jì mò, rào chí huí què píng lán gàn.
终日去还抛寂寞,绕池回却凭栏干。
hóng fāng piàn piàn yóu qīng dì, rěn xiàng xī yuán kàn luò cán.
红芳片片由青帝,忍向西园看落残。

“绕池回却凭栏干”平仄韵脚

拼音:rào chí huí què píng lán gàn
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绕池回却凭栏干”的相关诗句

“绕池回却凭栏干”的关联诗句

网友评论

* “绕池回却凭栏干”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绕池回却凭栏干”出自齐己的 《湘中春兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。