“何人到此思高躅”的意思及全诗出处和翻译赏析

何人到此思高躅”出自唐代齐己的《题东林十八贤真堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé rén dào cǐ sī gāo zhú,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“何人到此思高躅”全诗

《题东林十八贤真堂》
白藕花前旧影堂,刘雷风骨画龙章。
共轻天子诸侯贵,同爱吾师一法长。
陶令醉多招不得,谢公心乱入无方。
何人到此思高躅,岚点苔痕满粉墙。

分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《题东林十八贤真堂》齐己 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文为:《题东林十八贤真堂》

白莲花前,已是经历过的影堂,刻着刘雷的英风画龙图案。
共同轻视天子、贵族,只敬爱我自己的老师,一个教法长久的人。
陶令多次醉酒,却找不到酒友,谢公内心混乱,无法依循正直之道。
有谁到这里时,会思考自己的地位,岚点苔痕满满地覆盖着粉墙。

诗意和赏析:
《题东林十八贤真堂》是唐代诗人齐己的一首题记诗,以题在东林十八贤真堂为题材,抒发对师德和私情的追思,表达了对师道和爱情的忠诚。诗词的开篇,以“白莲花前,已是经历过的影堂”形象地描绘了东林十八贤真堂的景观,同时也蕴含着岁月的沧桑和繁华的过往。接下来,以“刻着刘雷的英风画龙图案”来描述东林十八贤真堂的装饰品,通过描绘一幅画龙图案,既彰显了贤者的风采,又突显了文人士子的境界。第三至第四句通过描绘东林十八贤真堂的客人的态度,表达了对权贵的蔑视和对老师的敬爱。接下来,以“陶令多次醉酒,却找不到酒友,谢公内心混乱,无法依循正直之道”描绘了陶渊明和谢灵运两位历史名人的尴尬境地,既抒发了对历史名人的赞美,也流露出对现实不公的思考。最后两句“有谁到这里时,会思考自己的地位,岚点苔痕满满地覆盖着粉墙”通过“粉墙”、“岚点苔痕”等细节描写,表达了对时光流转和人事易逝的感伤之情。

整首诗以描绘东林十八贤真堂为背景,通过对历史名人以及墙上画龙的描绘,展示了一种旧时的风貌和士人的风采。同时,通过对陶渊明和谢灵运的描写,反映了长久以来师道和私情对人们内心的影响,同时又对权贵和现实社会的不满有所体现。最后两句,则通过描写粉墙上的“岚点苔痕”抒发了时光无情和人事易逝的情感。整首诗言简意赅,诗情韵味悠远,通过对细节的描写和对历史名人的悼念,表达了对过去时光的追忆和对师德的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何人到此思高躅”全诗拼音读音对照参考

tí dōng lín shí bā xián zhēn táng
题东林十八贤真堂

bái ǒu huā qián jiù yǐng táng, liú léi fēng gǔ huà lóng zhāng.
白藕花前旧影堂,刘雷风骨画龙章。
gòng qīng tiān zǐ zhū hóu guì,
共轻天子诸侯贵,
tóng ài wú shī yī fǎ zhǎng.
同爱吾师一法长。
táo lìng zuì duō zhāo bù dé, xiè gōng xīn luàn rù wú fāng.
陶令醉多招不得,谢公心乱入无方。
hé rén dào cǐ sī gāo zhú, lán diǎn tái hén mǎn fěn qiáng.
何人到此思高躅,岚点苔痕满粉墙。

“何人到此思高躅”平仄韵脚

拼音:hé rén dào cǐ sī gāo zhú
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何人到此思高躅”的相关诗句

“何人到此思高躅”的关联诗句

网友评论

* “何人到此思高躅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何人到此思高躅”出自齐己的 《题东林十八贤真堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。