“菡萏堕红稀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“菡萏堕红稀”出自唐代齐己的《惊秋》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hàn dàn duò hóng xī,诗句平仄:仄仄仄平平。
“菡萏堕红稀”全诗
《惊秋》
褰帘听秋信,晚傍竹声归。
多故堪伤骨,孤峰好拂衣。
梧桐凋绿尽,菡萏堕红稀。
却恐吾形影,嫌心与口违。
多故堪伤骨,孤峰好拂衣。
梧桐凋绿尽,菡萏堕红稀。
却恐吾形影,嫌心与口违。
分类:
作者简介(齐己)
《惊秋》齐己 翻译、赏析和诗意
《惊秋》是唐代诗人齐己创作的一首诗词。下面是对诗词的分析:
中文译文:
褰帘听秋信,晚傍竹声归。
拉开帘幕倾听秋天的消息,晚上靠近竹林听归鸟的声音。
多故堪伤骨,孤峰好拂衣。
多事情的困扰令我感到痛苦,独立的峰峦是我喜欢拂拭衣袖的地方。
梧桐凋绿尽,菡萏堕红稀。
梧桐叶子黄了凋落一空,菡萏花儿凋谢变得稀少。
却恐吾形影,嫌心与口违。
我担心我自己的影子,担心我的心意与言辞不一致。
诗意和赏析:
《惊秋》以秋天的景象为背景,表达了作者对生活中种种烦扰和困境的感受。诗中通过听秋天的消息、倾听竹声和拂拭衣袖等动作,表现了一种超脱世俗的情态。作者表达了他对多事之扰的痛苦之情,也表达了对秋天衰败的景象的感慨。最后两句“却恐吾形影,嫌心与口违”,表达了作者对自身的担忧,担忧自己的行为与言辞不能一致。整首诗抒发了作者内心的苦闷和迷惘,激发读者对秋天的思考和共鸣。
总之,《惊秋》通过秋天的景象和个人情感的表达,描绘了诗人内心的苦闷和对生活的迷惘,展示了对自然和人生的思考,让读者产生共鸣。
“菡萏堕红稀”全诗拼音读音对照参考
jīng qiū
惊秋
qiān lián tīng qiū xìn, wǎn bàng zhú shēng guī.
褰帘听秋信,晚傍竹声归。
duō gù kān shāng gǔ, gū fēng hǎo fú yī.
多故堪伤骨,孤峰好拂衣。
wú tóng diāo lǜ jǐn, hàn dàn duò hóng xī.
梧桐凋绿尽,菡萏堕红稀。
què kǒng wú xíng yǐng, xián xīn yǔ kǒu wéi.
却恐吾形影,嫌心与口违。
“菡萏堕红稀”平仄韵脚
拼音:hàn dàn duò hóng xī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“菡萏堕红稀”的相关诗句
“菡萏堕红稀”的关联诗句
网友评论
* “菡萏堕红稀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“菡萏堕红稀”出自齐己的 《惊秋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。