“碾声通一室”的意思及全诗出处和翻译赏析
“碾声通一室”出自唐代齐己的《谢灉湖茶》,
诗句共5个字,诗句拼音为:niǎn shēng tōng yī shì,诗句平仄:仄平平平仄。
“碾声通一室”全诗
《谢灉湖茶》
灉湖唯上贡,何以惠寻常。
还是诗心苦,堪消蜡面香。
碾声通一室,烹色带残阳。
若有新春者,西来信勿忘。
还是诗心苦,堪消蜡面香。
碾声通一室,烹色带残阳。
若有新春者,西来信勿忘。
分类:
作者简介(齐己)
《谢灉湖茶》齐己 翻译、赏析和诗意
诗词《谢灉湖茶》是唐代诗人齐己创作的一首诗。这首诗评论了灉湖茶的珍贵和独特价值,同时抒发了诗人对茶的热爱之情。
中文译文:
灉湖的茶只供上贡,
怎么满足普通人呢?
诗人的心境很苦,
可以融化蜡面上的香味。
研磨的声音传遍整个房间,
煮茶的颜色带着残阳。
如果有来自西边的春天,
请不要忘记给我来信。
诗意和赏析:
这首诗描绘了灉湖茶的珍贵地位和特殊价值。诗人提到灉湖茶只有上贡的特殊身份才能享用,普通人难以品尝到此茶。诗人将茶的独特品质与自己的诗心相比较,表达了对茶的喜爱和对美好事物的渴望。
诗中的“诗心苦,堪消蜡面香”表达了诗人对于茶的倾慕之情,茶的香味可以让他的心情舒缓和愉悦。研磨茶叶的声音预示着烹茶过程的来临,煮茶时的颜色也映射出残余的夕阳,给人留下深刻的印象。
最后几句“若有新春者,西来信勿忘”表达了诗人对春天的期盼和思念之情,希望与远方的朋友们分享自己的喜悦。整首诗写景有趣,表达了诗人对茶的珍贵以及对美好时光和心灵愉悦的追求。
“碾声通一室”全诗拼音读音对照参考
xiè yōng hú chá
谢灉湖茶
yōng hú wéi shàng gòng, hé yǐ huì xún cháng.
灉湖唯上贡,何以惠寻常。
hái shì shī xīn kǔ, kān xiāo là miàn xiāng.
还是诗心苦,堪消蜡面香。
niǎn shēng tōng yī shì, pēng sè dài cán yáng.
碾声通一室,烹色带残阳。
ruò yǒu xīn chūn zhě, xī lái xìn wù wàng.
若有新春者,西来信勿忘。
“碾声通一室”平仄韵脚
拼音:niǎn shēng tōng yī shì
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“碾声通一室”的相关诗句
“碾声通一室”的关联诗句
网友评论
* “碾声通一室”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碾声通一室”出自齐己的 《谢灉湖茶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。