“石屋寒栖隔雪林”的意思及全诗出处和翻译赏析

石屋寒栖隔雪林”出自唐代贯休的《商山道者》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí wū hán qī gé xuě lín,诗句平仄:平平平平平仄平。

“石屋寒栖隔雪林”全诗

《商山道者》
五千言外得玄音,石屋寒栖隔雪林
多傍松风梳绿发,只烧崖药点黄金。
澄潭龙气来萦砌,月冷星精下听琴。
曾梦先生非此处,碧桃溪上紫烟深。

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《商山道者》贯休 翻译、赏析和诗意

《商山道者》
五千言外得玄音,
石屋寒栖隔雪林。
多傍松风梳绿发,
只烧崖药点黄金。
澄潭龙气来萦砌,
月冷星精下听琴。
曾梦先生非此处,
碧桃溪上紫烟深。

中文译文:
在商山道上,超越言语的境界中
石屋寒冷,孤独栖身于雪林之隔。
常常依靠松风梳理我的绿发,
只燃烧崖草来取暖。
清潭中的龙气环绕着庭院,
月冷星沉,我在下听琴。
曾经梦见先生不在这里,
在碧桃溪上,迷雾缭绕。

诗意与赏析:
这首诗是唐代文学家贯休创作的一首诗。诗中描绘了一个道士居住在商山道上的状况和心情。诗的前两句“五千言外得玄音,石屋寒栖隔雪林。”暗示道士追求的是超越言语的境界,他的居住地是在商山道中 的一个石屋,寒冷孤独,与世隔绝。下面几句“多傍松风梳绿发,只烧崖药点黄金。”描写了道士在石屋中依靠松风梳理绿发(象征长生不老)和燃烧崖草(象征炼丹求道)的情景,表现了道士修道的决心和坚持。接着一句“澄潭龙气来萦砌,月冷星精下听琴。”通过描绘清潭中龙的气息和寒冷的夜空,突出了道士独自修道的寂寞和冷静。最后两句“曾梦先生非此处,碧桃溪上紫烟深。”道士曾梦见先生(可能是他的道德上师或灵感来源)并不在这里,而在碧桃溪上,紫烟深沉,象征先生所在的地方是一个神秘、超凡脱俗的地方。

这首诗通过对道士修行生活的描绘,表现了道士世俗间寻求超脱,追求永生的决心和孤独。诗中运用了石屋、雪林、松风、崖草、清潭等意象,给人以清新、寂静的感觉。诗中的“五千言外得玄音”和“只烧崖药点黄金”等表达言语无法言表的境界和虔诚的修道行为,突出了道士追求超越尘世的精神追求。整首诗语言简练、意境深远,展现了唐代道家文化的特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“石屋寒栖隔雪林”全诗拼音读音对照参考

shāng shān dào zhě
商山道者

wǔ qiān yán wài dé xuán yīn, shí wū hán qī gé xuě lín.
五千言外得玄音,石屋寒栖隔雪林。
duō bàng sōng fēng shū lǜ fā,
多傍松风梳绿发,
zhǐ shāo yá yào diǎn huáng jīn.
只烧崖药点黄金。
chéng tán lóng qì lái yíng qì, yuè lěng xīng jīng xià tīng qín.
澄潭龙气来萦砌,月冷星精下听琴。
céng mèng xiān shēng fēi cǐ chù, bì táo xī shàng zǐ yān shēn.
曾梦先生非此处,碧桃溪上紫烟深。

“石屋寒栖隔雪林”平仄韵脚

拼音:shí wū hán qī gé xuě lín
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“石屋寒栖隔雪林”的相关诗句

“石屋寒栖隔雪林”的关联诗句

网友评论

* “石屋寒栖隔雪林”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“石屋寒栖隔雪林”出自贯休的 《商山道者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。