“药兼神鬼在葫芦”的意思及全诗出处和翻译赏析

药兼神鬼在葫芦”出自唐代贯休的《遇道者》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yào jiān shén guǐ zài hú lú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“药兼神鬼在葫芦”全诗

《遇道者》
鹤骨松筋风貌殊,不言名姓绝荣枯。
寻常藜杖九衢里,莫是商山一皓无。
身带烟霞游汗漫,药兼神鬼在葫芦
只应张果支公辈,时复相逢醉海隅。

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《遇道者》贯休 翻译、赏析和诗意

遇道者

鹤骨松筋风貌殊,
不言名姓绝荣枯。
寻常藜杖九衢里,
莫是商山一皓无。
身带烟霞游汗漫,
药兼神鬼在葫芦。
只应张果支公辈,
时复相逢醉海隅。

中文译文:

遇道者

他身材瘦弱,骨瘦如鹤,肌肉灵活,风采独特,
他从不自称名字,亦不谈及荣枯的事情。
他常常拄着一根简陋的拐杖闲逛在街头巷尾,
难道他就是那闻名的商山一皓吗?
身上带着烟霞的气息,他自由自在地漫游汗江,
药物和神鬼都驻留在他的葫芦中。
也许他是古代的张果、支公等前辈,
时常会在醉酒的海边相遇。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个神秘的道士形象,他拥有奇特的外貌和行为举止,却并不关注尘世的荣枯和名利。他隐居于人世中,常常在街头闲逛。诗中提到的商山一皓是一个传说中的神仙人物,道士的神秘气质与商山一皓有所呼应。道士身上弥漫着烟霞的气息,象征着他修炼自己的身心,掌握了神奇的药物和超自然的力量。诗的最后提到了张果、支公等道士前辈,暗示了道士身份的高贵和传承。整首诗通过描写道士的形象,表达了生活中追求道家修行的人的内心世界和境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“药兼神鬼在葫芦”全诗拼音读音对照参考

yù dào zhě
遇道者

hè gǔ sōng jīn fēng mào shū, bù yán míng xìng jué róng kū.
鹤骨松筋风貌殊,不言名姓绝荣枯。
xún cháng lí zhàng jiǔ qú lǐ,
寻常藜杖九衢里,
mò shì shāng shān yī hào wú.
莫是商山一皓无。
shēn dài yān xiá yóu hàn màn, yào jiān shén guǐ zài hú lú.
身带烟霞游汗漫,药兼神鬼在葫芦。
zhǐ yīng zhāng guǒ zhī gōng bèi, shí fù xiāng féng zuì hǎi yú.
只应张果支公辈,时复相逢醉海隅。

“药兼神鬼在葫芦”平仄韵脚

拼音:yào jiān shén guǐ zài hú lú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“药兼神鬼在葫芦”的相关诗句

“药兼神鬼在葫芦”的关联诗句

网友评论

* “药兼神鬼在葫芦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“药兼神鬼在葫芦”出自贯休的 《遇道者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。