“紫禁肃晴氛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“紫禁肃晴氛”出自唐代乔知之的《侍宴应制得分字》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zǐ jìn sù qíng fēn,诗句平仄:仄仄仄平平。
“紫禁肃晴氛”全诗
《侍宴应制得分字》
紫禁肃晴氛,朱楼落晓云。
豫游龙驾转,天乐凤箫闻。
竹外仙亭出,花间辇路分。
微臣一何幸,词赋奉明君。
豫游龙驾转,天乐凤箫闻。
竹外仙亭出,花间辇路分。
微臣一何幸,词赋奉明君。
分类:
《侍宴应制得分字》乔知之 翻译、赏析和诗意
《侍宴应制得分字》是唐代乔知之所作的一篇诗词。这首诗描述了乔知之作为宴会侍从参加宴会时的感受。
中文译文:
紫禁肃晴氛,
朱楼落晓云。
豫游龙驾转,
天乐凤箫闻。
竹外仙亭出,
花间辇路分。
微臣一何幸,
词赋奉明君。
诗意:
这首诗词表达了乔知之对作为宴会侍从参加宴会时的感激和兴奋之情。乔知之通过描绘紫禁城和朱楼的景色,以及龙驾和凤箫的乐曲,展现了宴会的豪华和盛况。他感到自己的幸运,能够成为一名微臣,为明君献上自己的词赋。
赏析:
这首诗词通过描绘宴会的氛围和场景,展示了唐代宫廷文化的繁荣和辉煌。紫禁城和朱楼象征着皇家的权威与威严,在晴朗的天空下显得更加庄严肃穆。龙驾转动和凤箫的乐曲代表着盛宴的开始,展现了宴会的热闹和豪华。诗人称自己为微臣,表达了对自己官位的谦逊和对明君的忠诚。整首诗意境优美,用词精准,在赞美宴会的同时也表达了诗人对明君的敬意和忠诚。
“紫禁肃晴氛”全诗拼音读音对照参考
shì yàn yìng zhì dé fēn zì
侍宴应制得分字
zǐ jìn sù qíng fēn, zhū lóu luò xiǎo yún.
紫禁肃晴氛,朱楼落晓云。
yù yóu lóng jià zhuǎn, tiān lè fèng xiāo wén.
豫游龙驾转,天乐凤箫闻。
zhú wài xiān tíng chū, huā jiān niǎn lù fēn.
竹外仙亭出,花间辇路分。
wēi chén yī hé xìng, cí fù fèng míng jūn.
微臣一何幸,词赋奉明君。
“紫禁肃晴氛”平仄韵脚
拼音:zǐ jìn sù qíng fēn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“紫禁肃晴氛”的相关诗句
“紫禁肃晴氛”的关联诗句
网友评论
* “紫禁肃晴氛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫禁肃晴氛”出自乔知之的 《侍宴应制得分字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。