“无能唯拟住山深”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无能唯拟住山深”全诗
闭户不知芳草歇,无能唯拟住山深。
感通未合三生石,骚雅欢擎九转金。
但似前朝萧与蒋,老僧风雪亦相寻。
分类:
作者简介(贯休)
贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。
《酬张相公见寄》贯休 翻译、赏析和诗意
《酬张相公见寄》
周郎怀抱好知音,
常爱山僧物外心。
闭户不知芳草歇,
无能唯拟住山深。
感通未合三生石,
骚雅欢擎九转金。
但似前朝萧与蒋,
老僧风雪亦相寻。
中文译文:
回复张相公的来信
周郎怀抱着一个好的知音,
常常喜欢山中的僧人,他们有一颗超脱尘世的心。
闭门不知外面芳草已凋谢,
无能为力,只能虚构住在深山中。
感应的石头还没有完全个我相通,
古典诗文之美如戴上九圈的黄金般高雅。
但他们好像前朝的萧与蒋那样风采,
老僧也希望在风雪中寻找到真正的知音。
诗意和赏析:
这首诗是唐代文人贯休给张相公的回信。诗人表达了自己怀抱着一个好的知音,喜欢山中的僧人,他们拥有超然的心态,远离尘世的纷扰。诗人称自己闭门不知外面的世事已经发生了变化,感到无能为力,只能以虚构山居的方式逃避现实。
在诗中,诗人表示自己的感应的石头还没有完全个自己相通,他和前朝的萧与蒋相似,指的是他们共同追求古典诗文之美,欣赏这种高雅的艺术。最后一句表达了诗人希望能够在风雪中寻找到真正的知音。
整首诗抒发了诗人对于知音的向往与寻找,同时也抒发了对于古典诗文之美的赞美。这首诗字写出了诗人内心寂寞而复杂的情感,同时也展示了对于美的追求和对于知音的珍视。
“无能唯拟住山深”全诗拼音读音对照参考
chóu zhāng xiàng gōng jiàn jì
酬张相公见寄
zhōu láng huái bào hǎo zhī yīn, cháng ài shān sēng wù wài xīn.
周郎怀抱好知音,常爱山僧物外心。
bì hù bù zhī fāng cǎo xiē,
闭户不知芳草歇,
wú néng wéi nǐ zhù shān shēn.
无能唯拟住山深。
gǎn tōng wèi hé sān shēng shí, sāo yǎ huān qíng jiǔ zhuàn jīn.
感通未合三生石,骚雅欢擎九转金。
dàn shì qián cháo xiāo yǔ jiǎng, lǎo sēng fēng xuě yì xiāng xún.
但似前朝萧与蒋,老僧风雪亦相寻。
“无能唯拟住山深”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。