“本师头白须归去”的意思及全诗出处和翻译赏析

本师头白须归去”出自唐代贯休的《别冯使君》, 诗句共7个字,诗句拼音为:běn shī tóu bái xū guī qù,诗句平仄:仄平平平平平仄。

“本师头白须归去”全诗

《别冯使君》
瓦砾文章岂有媒,两三年只在金台。
本师头白须归去,太守门清愿再来。
皓皓玉霜孤雁远,萧萧松岛片帆开。
从兹林下终无事,唯只焚香祝上台。

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《别冯使君》贯休 翻译、赏析和诗意

《别冯使君》中文译文:

瓦砾文章岂有媒,
两三年只在金台。
本师头白须归去,
太守门清愿再来。
皓皓玉霜孤雁远,
萧萧松岛片帆开。
从兹林下终无事,
唯只焚香祝上台。

诗意和赏析:

这首诗写的是贯休向冯使君告别的情景。冯使君是贯休的师傅,而贯休则是在金台官署任职,两人相处了两三年。这里的"瓦砾文章岂有媒"指的是贫贱的才能无法与高官显赫的地位相匹配。贯休感慨自己的文才与冯使君的地位没有联系,难以得到提携。

贯休自己的头发已经白了,意味着他年纪渐长,应该回去看望家人了。而冯使君身为太守,门庭清净,他希望再来看望。

接下来的两句描绘了广阔的天空中孤雁飞翔的景象,和大海上独自行驶的帆船。这里使用了玉霜和松岛的形容词,使得景象更加寒冷、孤寂。

最后两句表达了贯休从此以后在林下无事,只希望燃香祝拜上台。燃香是向神佛祈愿的一种方式,这里可以解读为希望能够有更好的前程和事业发展。

整首诗给人一种萧瑟、凄凉的感觉,展示了诗人对权势的无能和对逝去时光的感慨。同时也表达了对师长的敬爱和对未来的美好祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“本师头白须归去”全诗拼音读音对照参考

bié féng shǐ jūn
别冯使君

wǎ lì wén zhāng qǐ yǒu méi, liǎng sān nián zhī zài jīn tái.
瓦砾文章岂有媒,两三年只在金台。
běn shī tóu bái xū guī qù,
本师头白须归去,
tài shǒu mén qīng yuàn zài lái.
太守门清愿再来。
hào hào yù shuāng gū yàn yuǎn, xiāo xiāo sōng dǎo piàn fān kāi.
皓皓玉霜孤雁远,萧萧松岛片帆开。
cóng zī lín xià zhōng wú shì, wéi zhǐ fén xiāng zhù shàng tái.
从兹林下终无事,唯只焚香祝上台。

“本师头白须归去”平仄韵脚

拼音:běn shī tóu bái xū guī qù
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“本师头白须归去”的相关诗句

“本师头白须归去”的关联诗句

网友评论

* “本师头白须归去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“本师头白须归去”出自贯休的 《别冯使君》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。