“鹿队过门迟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鹿队过门迟”全诗
觅句句句好,惭予筋力衰。
云塠临案冷,鹿队过门迟。
相忆空回首,江头日暮时。
分类:
作者简介(贯休)
贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。
《寄西山胡汾、吴樵》贯休 翻译、赏析和诗意
寄西山胡汾、吴樵
带经锄陇者,何止手胼胝。
觅句句句好,惭予筋力衰。
云塠临案冷,鹿队过门迟。
相忆空回首,江头日暮时。
译文:
给西山的胡汾和吴樵
带着经书走过田地的人啊,手上的茧痕厚重。
寻找每一句好句子,惭愧我的筋力已经衰退。
乌云缠绕着小楼,冷冷地立在案几旁边,
迟迟才有鹿队从门前经过。
思念相见的日子已经空空如也,只能回头望望,
江边的太阳也渐渐落下了。
诗意:
这首诗描绘了诗人在岁月的流转中感到衰老和思念的情感。诗人通过描述一个带着经书劳作的人,强调了自己已经年迈和力不从心的困境。诗人寻求好的句子,表达了他对创作的追求,但随着年龄的增长,他感到自己的才华已经不再如前。诗中的乌云和鹿队象征着时间的流逝,以及过往的美好时光。最后,诗人回忆往事,但他的思念只能空空地回首,仿佛太阳也在悄悄落下。
赏析:
这首诗以简洁而深刻的语言,抒发了诗人对岁月流逝和时光荏苒的感慨。诗人通过描写一个劳作的人和自己的衰老之感,展示了时间对人的无情和不可逆转的力量。诗人的自嘲和自省,以及对过去美好时光的怀念,使诗歌的情感更加鲜活和真实。整首诗以简练的笔触传递出深刻的哲理,引起读者对生命和时光的思考。
“鹿队过门迟”全诗拼音读音对照参考
jì xī shān hú fén wú qiáo
寄西山胡汾、吴樵
dài jīng chú lǒng zhě, hé zhǐ shǒu pián zhī.
带经锄陇者,何止手胼胝。
mì jù jù jù hǎo, cán yǔ jīn lì shuāi.
觅句句句好,惭予筋力衰。
yún duī lín àn lěng, lù duì guò mén chí.
云塠临案冷,鹿队过门迟。
xiāng yì kōng huí shǒu, jiāng tóu rì mù shí.
相忆空回首,江头日暮时。
“鹿队过门迟”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。