“白酒全倾瓮”的意思及全诗出处和翻译赏析

白酒全倾瓮”出自唐代贯休的《闻征四处士》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bái jiǔ quán qīng wèng,诗句平仄:平仄平平仄。

“白酒全倾瓮”全诗

《闻征四处士》
一诏群公起,移山四海闻。
因知丈夫事,须佐圣明君。
白酒全倾瓮,蒲轮半载云。
从兹居谏署,笔砚几人焚。

分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《闻征四处士》贯休 翻译、赏析和诗意

《闻征四处士》是唐代诗人贯休创作的一首诗词。诗中表达了诗人对国家的忠诚和对忠臣的赞颂。

译文:
一道诏令群公起,
移山四海皆闻知。
因此知丈夫之事,
必要辅佐明君圣。

白酒瓮中尽倾覆,
蒲轮半岁飞上云。
从此居于谏署中,
砚台笔端几人焚。

诗意:
这首诗词是诗人贯休为了表达对国家的忠诚而写的,他专门写到一道诏令下来,所有的文士(四处士)都被召集起来,移山倒海也都闻风而动。这说明了贯休对国家忠诚的态度。诗中还写到了诗人将要在谏署中任官,并且以将砚台和笔端烧毁为背景,用以表达诗人的决意。

赏析:
这首诗词表达了诗人对国家的忠诚和对君主的赞颂。诗词中使用了移山倒海的夸张手法,以强调众人对国家的忠诚和壮志豪情。最后,诗词以砚台和笔端的焚烧作结,彰显了贯休的决心和忠诚,表达了诗人为国家尽忠的决意。整体上,诗词以简洁明了的语言,表达了作者对国家的忠诚和对君主的称赞,同时也展示了诗人的报国情怀和决心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白酒全倾瓮”全诗拼音读音对照参考

wén zhēng sì chǔ shì
闻征四处士

yī zhào qún gōng qǐ, yí shān sì hǎi wén.
一诏群公起,移山四海闻。
yīn zhī zhàng fū shì, xū zuǒ shèng míng jūn.
因知丈夫事,须佐圣明君。
bái jiǔ quán qīng wèng, pú lún bàn zǎi yún.
白酒全倾瓮,蒲轮半载云。
cóng zī jū jiàn shǔ, bǐ yàn jǐ rén fén.
从兹居谏署,笔砚几人焚。

“白酒全倾瓮”平仄韵脚

拼音:bái jiǔ quán qīng wèng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白酒全倾瓮”的相关诗句

“白酒全倾瓮”的关联诗句

网友评论

* “白酒全倾瓮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白酒全倾瓮”出自贯休的 《闻征四处士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。