“卷帘潇洒无尘埃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“卷帘潇洒无尘埃”全诗
岳茶如乳庭花开,信心弟子时时来。
灌顶坛严伸pg塞,三十年功苦拘束。
梵僧梦里授微言,雪岭白牛力深得。
水精一索香一炉,红莲花舌生醍醐。
初听喉音宝楼阁,如闻魔王宫殿拉金瓦落。
次听妙音大随求,更觉人间万事深悠悠。
四音俱作清且柔,爱河浊浪却倒流。
却倒流兮无处去,碧海含空日初曙。
分类:
作者简介(贯休)
贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。
《题弘顗三藏院》贯休 翻译、赏析和诗意
《题弘颐三藏院》是唐代贯休的一首诗,描写了佛教寺院弘颐三藏院的景致和修行者的精神境界。
诗意:这首诗通过描绘寺院的神秘美丽以及修行者对信仰的虔诚,展示了佛教信仰的深邃和纯净。诗中还呈现了修行者面对一切繁杂世事时的淡泊和超脱,以及佛教教义的普适性和力量。
译文:
神秘清幽的弘颐三藏院,
飘帘潇洒,无尘埃。
香烟如云,庭院花开,
虔诚信徒时常来。
灌顶坛上庄严渡化,
三十年辛苦拘束。
梵僧在梦中传授微言,
在雪山上体会到神力的深奥。
水精一滴,散发出香气,
红莲花舌生出香醇。
初次聆听喉音,
宝楼阁如闻魔王宫殿震动。
再次聆听妙音,
更感悟世事的深远。
四种音色清脆而柔和,
爱河的浊浪却倒流。
浊浪倒流却无处可去,
蔚蓝海洋融入初曙的阳光。
赏析:这首诗以清新、幽雅的描写手法,展示了佛教寺院的崇高和修行者的境界。诗人通过描述寺院的仪容,如琼瑰的雕琢、飘帘无尘的洒脱,以及波斯岳茶如乳庭花开的景象,揭示了寺院的神秘和美丽。
同时,诗中也强调了修行者的信仰和虔诚,他们常常来到寺院,灌顶坛上庄严渡化,并经过三十年的辛苦修行,才能获得力量。
此外,诗人还通过梵僧在梦中传授微言、在雪山上体会到神力的描写,表达了佛教教义的普适性和深邃。诗中的水精、红莲花舌等意象,也进一步突出了佛教教义的纯净和深邃。
整首诗以幽雅的语言和华丽的意象,将寺院的虔诚与神秘、修行者的境界与信仰,以及佛教教义的力量和纯净,融合在一起,给人一种清新、超脱的感受。
“卷帘潇洒无尘埃”全诗拼音读音对照参考
tí hóng yǐ sān zàng yuàn
题弘顗三藏院
yí qīng tài dàn diāo qióng guī, juàn lián xiāo sǎ wú chén āi.
仪清态淡雕琼瑰,卷帘潇洒无尘埃。
yuè chá rú rǔ tíng huā kāi,
岳茶如乳庭花开,
xìn xīn dì zǐ shí shí lái.
信心弟子时时来。
guàn dǐng tán yán shēn pg sāi, sān shí nián gōng kǔ jū shù.
灌顶坛严伸pg塞,三十年功苦拘束。
fàn sēng mèng lǐ shòu wēi yán, xuě lǐng bái niú lì shēn dé.
梵僧梦里授微言,雪岭白牛力深得。
shuǐ jīng yī suǒ xiāng yī lú,
水精一索香一炉,
hóng lián huā shé shēng tí hú.
红莲花舌生醍醐。
chū tīng hóu yīn bǎo lóu gé,
初听喉音宝楼阁,
rú wén mó wáng gōng diàn lā jīn wǎ luò.
如闻魔王宫殿拉金瓦落。
cì tīng miào yīn dà suí qiú,
次听妙音大随求,
gèng jué rén jiān wàn shì shēn yōu yōu.
更觉人间万事深悠悠。
sì yīn jù zuò qīng qiě róu,
四音俱作清且柔,
ài hé zhuó làng què dǎo liú.
爱河浊浪却倒流。
què dǎo liú xī wú chǔ qù, bì hǎi hán kōng rì chū shǔ.
却倒流兮无处去,碧海含空日初曙。
“卷帘潇洒无尘埃”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。