“对酒鸣琴追野趣”的意思及全诗出处和翻译赏析

对酒鸣琴追野趣”出自唐代武三思的《奉和圣制夏日游石淙山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duì jiǔ míng qín zhuī yě qù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“对酒鸣琴追野趣”全诗

《奉和圣制夏日游石淙山》
此地岩壑数千重,吾君驾鹤□乘龙。
掩映叶光含翡翠,参差石影带芙蓉。
白日将移冲叠巘,玄云欲度碍高峰。
对酒鸣琴追野趣,时闻清吹入长松。

分类:

《奉和圣制夏日游石淙山》武三思 翻译、赏析和诗意

中文译文:《奉和圣制夏日游石淙山》
此地岩壑数千重,
吾君驾鹤□乘龙。
掩映叶光含翡翠,
参差石影带芙蓉。
白日将移冲叠巘,
玄云欲度碍高峰。
对酒鸣琴追野趣,
时闻清吹入长松。

诗意:这首诗是武三思奉和尚书令乃至皇帝的夏日游山诗。诗中描绘了石淙山的壮丽景色。山上有数千重岩壑,君王驾着鹤或者乘着龙,在山间穿行。树叶掩映之间散发着翠绿的光芒,石头的倒影衬托着盛开的芙蓉。白天将过去,太阳逐渐升到山巅,而浓厚的云霭即将攀过高峰。人们在山巅品酒弹琴,追寻着大自然的趣味,时常能听到清风吹入长松的声音。

赏析:这首诗通过对石淙山的描绘,展示了大自然的壮丽景色和魅力。作者以生动的词语和形象描绘了山的景色和人的活动,给人以视觉和听觉的享受。山势险峻,景色参差有致,给人一种恢宏壮观之感。诗中还描绘了人们在山巅的活动,品酒、弹琴,追求大自然中的野趣,给人一种恬静、宁静的感受。整首诗通过描绘山景和人文景色相结合的方式,体现了作者对山景的热爱和追求自然的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“对酒鸣琴追野趣”全诗拼音读音对照参考

fèng hé shèng zhì xià rì yóu shí cóng shān
奉和圣制夏日游石淙山

cǐ dì yán hè shù qiān zhòng, wú jūn jià hè chéng lóng.
此地岩壑数千重,吾君驾鹤□乘龙。
yǎn yìng yè guāng hán fěi cuì,
掩映叶光含翡翠,
cēn cī shí yǐng dài fú róng.
参差石影带芙蓉。
bái rì jiāng yí chōng dié yǎn, xuán yún yù dù ài gāo fēng.
白日将移冲叠巘,玄云欲度碍高峰。
duì jiǔ míng qín zhuī yě qù, shí wén qīng chuī rù cháng sōng.
对酒鸣琴追野趣,时闻清吹入长松。

“对酒鸣琴追野趣”平仄韵脚

拼音:duì jiǔ míng qín zhuī yě qù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“对酒鸣琴追野趣”的相关诗句

“对酒鸣琴追野趣”的关联诗句

网友评论

* “对酒鸣琴追野趣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对酒鸣琴追野趣”出自武三思的 《奉和圣制夏日游石淙山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。