“而更穿人之屋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“而更穿人之屋”全诗
深蒿叶暖,宜尔依泊。
莫近鸮类,蛛网亦恶。
饮野田之清水,食野田之黄粟。
深花中睡,ej土里浴。
如此即全胜啄太仓之谷,而更穿人之屋。
分类:
作者简介(贯休)
贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。
《野田黄雀行》贯休 翻译、赏析和诗意
《野田黄雀行》是唐代诗人贯休的作品。以下是这首诗的中文译文:
高树上风吹得多,吹落了你的巢。深草丛里温暖,适合你停歇。不要靠近猫头鹰,它讨厌蜘蛛网。喝野田中的清水,吃野田里的黄粟。在深花中睡觉,躺在土里洗澡。这样便胜过了啄食太仓谷的黄鹂,而且还能穿人的屋子。
这首诗通过描绘黄雀在野田中的生活,表达了贯休对自然的赞美和对自由的向往。诗中高树的风吹落了黄雀的巢,但深草丛中的温暖却为它提供了一个适合停歇的地方。诗人提醒黄雀不要靠近猫头鹰,同时也表达了对猫头鹰以及蜘蛛和蛛网的厌恶。黄雀喝野田中的清水,吃野田里的黄粟,享受着大自然的恩赐。在深花中睡觉,躺在土里洗澡,黄雀尽情享受自由自在的生活。诗人认为,黄雀这样的生活方式胜过了啄食太仓谷的黄鹂,更能穿梭人类的住所,体现了贯休对自由和独立的追求。
这首诗意境幽雅,描绘了黄雀在自然中自由自在的生活,表达了诗人对自然和自由的向往。同时,通过对比黄雀和黄鹂的生活方式,形成了一种赞美黄雀生活的意境,使人们能够从中感受到自由和宁静的美好。
“而更穿人之屋”全诗拼音读音对照参考
yě tián huáng què xíng
野田黄雀行
gāo shù fēng duō, chuī ěr cháo luò.
高树风多,吹尔巢落。
shēn hāo yè nuǎn, yí ěr yī pō.
深蒿叶暖,宜尔依泊。
mò jìn xiāo lèi,
莫近鸮类,
zhū wǎng yì è.
蛛网亦恶。
yǐn yě tián zhī qīng shuǐ, shí yě tián zhī huáng sù.
饮野田之清水,食野田之黄粟。
shēn huā zhōng shuì,
深花中睡,
ej tǔ lǐ yù.
ej土里浴。
rú cǐ jí quán shèng zhuó tài cāng zhī gǔ, ér gèng chuān rén zhī wū.
如此即全胜啄太仓之谷,而更穿人之屋。
“而更穿人之屋”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。