“阮生吟罢梦云涛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“阮生吟罢梦云涛”全诗
此时小定未禅寂,古塔月中松磬高。
分类:
《月夜怀刘秀才(一作元孚诗)》栖白 翻译、赏析和诗意
《月夜怀刘秀才》是一首唐代诗曲名篇,作者是唐代骚人栖白。这首诗情感深沉,表达了作者对友人刘秀才的思念之情,同时也抒发了作者内心深处对于禅悟境界的追求。
诗中以夜晚为背景,描绘了作者孤独的相思之情。他独自一人沉浸在思念之中,却不断为自己的追求而辛劳。阮生吟罢,进入了梦境,梦中仿佛听到了云水的涛声,表现出作者内心的憧憬和遐想。此时,小定还未彻底实现禅宗修炼的境界,古塔月光照耀下,高高的松磬发出寂静而悠远的声音。
整首诗意境感人,情感真挚。通过描绘夜晚的寂静和自然的景物,表达了作者内心的孤独和思念之情。另外,诗中还融入了对禅宗修炼的追求,表现了作者对于内心境界的追求和探索。整体而言,这首诗充满了哲理和情感,展示了唐代诗人高超的写作技巧和思想水平。
译文如下:
独夜相思但自劳,
独自一人夜晚时,思念之情让我疲劳,
阮生吟罢梦云涛。
梦中仿佛听到了云水涛声。
此时小定未禅寂,
此时禅修的境界还未完全实现,
古塔月中松磬高。
古老的塔楼月光下,高高的松磬发声。
通过这首诗,可以感受到作者思念之情的深沉和内心对禅宗修炼境界的追求。诗人以夜晚之静以及景物的描绘,表达了自己孤独的相思之情和对于内心境界的追寻。整首诗在思想和感情上都充满了深意,给人以思考和共鸣的余地。
“阮生吟罢梦云涛”全诗拼音读音对照参考
yuè yè huái liú xiù cái yī zuò yuán fú shī
月夜怀刘秀才(一作元孚诗)
dú yè xiāng sī dàn zì láo, ruǎn shēng yín bà mèng yún tāo.
独夜相思但自劳,阮生吟罢梦云涛。
cǐ shí xiǎo dìng wèi chán jì, gǔ tǎ yuè zhōng sōng qìng gāo.
此时小定未禅寂,古塔月中松磬高。
“阮生吟罢梦云涛”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。