“狂客惭为侍从臣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“狂客惭为侍从臣”出自唐代广宣的《驾幸圣容院应制》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kuáng kè cán wèi shì cóng chén,诗句平仄:平仄平仄仄平平。
“狂客惭为侍从臣”全诗
《驾幸圣容院应制》
大唐国里千年圣,王舍城中百亿身。
却指容颜非我相,自言空色是吾真。
深殿虔心随宝辇,广庭徐步引金轮。
古来贵重缘亲近,狂客惭为侍从臣。
却指容颜非我相,自言空色是吾真。
深殿虔心随宝辇,广庭徐步引金轮。
古来贵重缘亲近,狂客惭为侍从臣。
《驾幸圣容院应制》广宣 翻译、赏析和诗意
《驾幸圣容院应制》是广宣创作于唐代的一首诗词。
译文:
在大唐国里,有一千年历史的圣容院,
那里有亿万人信奉的圣像。
然而它指的容貌并不是我相似的,
我自言自语这些圣像都只是虚假的。
我虔诚地跟随着宝辇进入深殿,
在广阔的庭院里悠然地引着金轮。
古时以来,贵重的缘故亲近,
我这个狂客却自愧不如侍从臣。
诗意:这首诗描绘了作者亲近圣容院的场景。诗中表达了作者对圣像的独特观察和理解,他认为庙中的圣像都只是虚假的,真正神圣的存在应该不仅仅依靠外在的形象。同时,作者表达了自己对所在环境的敬畏和对身份的自觉,他虔诚地跟随着宝辇,引着金轮,感到自己与身边的贵重人物相比较而惭愧。
赏析:这首诗以简洁明了的语言描述了作者在圣容院中的经历和心情。通过对圣容和自身身份的对比,展示了作者对虚假和真实的思考。此诗以简练的语言,清晰地表达了作者的观察和感受,同时也体现了唐代的虔诚与尊重。
“狂客惭为侍从臣”全诗拼音读音对照参考
jià xìng shèng róng yuàn yìng zhì
驾幸圣容院应制
dà táng guó lǐ qiān nián shèng, wáng shè chéng zhōng bǎi yì shēn.
大唐国里千年圣,王舍城中百亿身。
què zhǐ róng yán fēi wǒ xiāng,
却指容颜非我相,
zì yán kōng sè shì wú zhēn.
自言空色是吾真。
shēn diàn qián xīn suí bǎo niǎn, guǎng tíng xú bù yǐn jīn lún.
深殿虔心随宝辇,广庭徐步引金轮。
gǔ lái guì zhòng yuán qīn jìn, kuáng kè cán wèi shì cóng chén.
古来贵重缘亲近,狂客惭为侍从臣。
“狂客惭为侍从臣”平仄韵脚
拼音:kuáng kè cán wèi shì cóng chén
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“狂客惭为侍从臣”的相关诗句
“狂客惭为侍从臣”的关联诗句
网友评论
* “狂客惭为侍从臣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“狂客惭为侍从臣”出自广宣的 《驾幸圣容院应制》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。