“只为阳台一片云”的意思及全诗出处和翻译赏析

只为阳台一片云”出自唐代骆宾王的《忆蜀地佳人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ wèi yáng tái yī piàn yún,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“只为阳台一片云”全诗

《忆蜀地佳人》
东西吴蜀关山远,鱼来雁去两难闻。
莫怪常有千行泪,只为阳台一片云

分类:

作者简介(骆宾王)

骆宾王头像

骆宾王(约619—约687年)字观光,汉族,婺州义乌人(今浙江义乌)。唐初诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。高宗永徽中为道王李元庆府属,历武功、长安主簿,仪凤三年,入为侍御史,因事下狱,次年遇赦,调露二年除临海丞,不得志,辞官。有集。骆宾王于武则天光宅元年,为起兵扬州反武则天的徐敬业作《代李敬业传檄天下文》,敬业败,亡命不知所之,或云被杀,或云为僧。

《忆蜀地佳人》骆宾王 翻译、赏析和诗意

中文译文:
忆念蜀地佳人,东西吴蜀关山遥远,鱼儿来,雁儿去,两者声音都无法听到。不要惊讶,我时常流下千行泪水,只因为阳台上的一片云。

诗意:
这首诗是唐代诗人骆宾王的作品,他回忆起自己在蜀地的经历和离别之苦。他描绘了蜀地与其他地方之间的距离遥远,无法听到鱼儿和雁儿的声音,暗示了自己与佳人的分离。他对离别的痛苦感到无法承受,常常流下泪水。最后,他通过阳台上的一片云来表达他对佳人的思念之情。

赏析:
这首诗以忆念蜀地的佳人为主题,通过描绘蜀地与其他地方的距离遥远以及无法听到鱼声和雁声等细腻的描写,使读者能够感受到作者对离别的痛苦和思念之情。同时,阳台上的一片云也形成了一种暗示和象征,表达了作者对佳人的追忆和思念之情。整首诗情感真挚,意境深远,读者可以从中感受到作者深深的爱恋和惆怅之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只为阳台一片云”全诗拼音读音对照参考

yì shǔ dì jiā rén
忆蜀地佳人

dōng xī wú shǔ guān shān yuǎn, yú lái yàn qù liǎng nán wén.
东西吴蜀关山远,鱼来雁去两难闻。
mò guài cháng yǒu qiān xíng lèi, zhǐ wèi yáng tái yī piàn yún.
莫怪常有千行泪,只为阳台一片云。

“只为阳台一片云”平仄韵脚

拼音:zhǐ wèi yáng tái yī piàn yún
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只为阳台一片云”的相关诗句

“只为阳台一片云”的关联诗句

网友评论

* “只为阳台一片云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只为阳台一片云”出自骆宾王的 《忆蜀地佳人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。