“援云得真意”的意思及全诗出处和翻译赏析
“援云得真意”全诗
缮亭历三癸,疏趾邻什寺。
元化隐灵踪,始君启高诔。
诛榛养翘楚,鞭草理芳穗。
俯砌披水容,逼天扫峰翠。
境新耳目换,物远风烟异。
倚石忘世情,援云得真意。
嘉林幸勿剪,禅侣欣可庇。
卫法大臣过,佐游群英萃。
龙池护清澈,虎节到深邃。
徒想嵊顶期,于今没遗记。
分类:
作者简介(皎然)
皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。
《奉和颜使君真卿与陆处士羽登妙喜寺三癸亭》皎然 翻译、赏析和诗意
诗词中文译文:
《奉和颜使君真卿与陆处士羽登妙喜寺三癸亭》
秋意浓郁的西山上,连绵的山峰蜿蜒着。修建了亭子已经三个小时,靠近了另一座寺庙。神秘的历史隐藏在神圣的灵迹中,使君开始读起了那些高尚的文献。清除了杂草,护养在高处,驱使草木扬起芳香的穗子。俯瞰花园和水池的美景,扫视着高耸的山峰和绿意盎然的景色。这片新的环境让人感到新鲜,物事遥远,风景和烟雾各异。倚着石头,忘却尘世的烦恼,援引云雾,领悟到真实的意义。令人高兴的花林不要剪去,禅侣们喜欢在那里避难。卫法大臣经过,领着群英游览。龙池守护着清澈的水源,虎节笼罩着深邃的秘境。只是仰望着嵊顶的期许,如今已经没有了文字上的记载。
诗意和赏析:
这首诗是皎然奉和颜真卿和陆处士羽参观妙喜寺三癸亭的游记。诗人以深秋的西山为背景,描绘出山川秀丽的景色。诗人首先描述了自己在妙喜寺亭台边修建亭子的时间,并提到了寺庙的邻近。
诗中通过对亭子修建和自然景致的描绘,表达了诗人对自然美的向往和对文化历史的赞颂。诗人通过修剪杂草、护养花木、俯瞰水池等手法,展现出对自然环境的热爱与塑造。从中可以感受到诗人对大自然的独特的敏感和执着,以及对美好环境的向往和赞美之情。
整首诗以大自然为蓝本,表达了诗人的思绪和情感,通过对景物的描绘,诗人自然而然地引发了对人生和人与自然的关系的思考。诗中的“忘却尘世的烦恼,领悟真实的意义”部分,表达了诗人希望通过与大自然的交流和领悟,超越尘世的纷扰,追求内心的宁静与自我提升。
最后几句“嘉林幸勿剪,禅侣欣可庇。卫法大臣过,佐游群英萃。龙池护清澈,虎节到深邃。徒想嵊顶期,于今没遗记。”则表达了诗人对过去令人动容的风景和历史的回忆,以及对未来的向往和无法实现的期待。
整首诗以怀古意味浓厚的方式,描绘了诗人在西山妙喜寺游览的景致,表达了对自然美和历史文化的追求和向往,同时也透露出对过去风景和未来期许的回忆与思索。诗中的意象和描写十分细腻,给人以视觉和情感上的享受。
“援云得真意”全诗拼音读音对照参考
fèng hé yán shǐ jūn zhēn qīng yǔ lù chǔ shì yǔ dēng miào xǐ sì sān guǐ tíng
奉和颜使君真卿与陆处士羽登妙喜寺三癸亭
qiū yì xī shān duō, liè cén yíng zuǒ cì.
秋意西山多,列岑萦左次。
shàn tíng lì sān guǐ, shū zhǐ lín shén sì.
缮亭历三癸,疏趾邻什寺。
yuán huà yǐn líng zōng, shǐ jūn qǐ gāo lěi.
元化隐灵踪,始君启高诔。
zhū zhēn yǎng qiáo chǔ, biān cǎo lǐ fāng suì.
诛榛养翘楚,鞭草理芳穗。
fǔ qì pī shuǐ róng, bī tiān sǎo fēng cuì.
俯砌披水容,逼天扫峰翠。
jìng xīn ěr mù huàn, wù yuǎn fēng yān yì.
境新耳目换,物远风烟异。
yǐ shí wàng shì qíng, yuán yún dé zhēn yì.
倚石忘世情,援云得真意。
jiā lín xìng wù jiǎn, chán lǚ xīn kě bì.
嘉林幸勿剪,禅侣欣可庇。
wèi fǎ dà chén guò, zuǒ yóu qún yīng cuì.
卫法大臣过,佐游群英萃。
lóng chí hù qīng chè, hǔ jié dào shēn suì.
龙池护清澈,虎节到深邃。
tú xiǎng shèng dǐng qī, yú jīn méi yí jì.
徒想嵊顶期,于今没遗记。
“援云得真意”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。