“不同巫峡女”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不同巫峡女”全诗
精诚山雨至,岁月庙松衰。
窥穴龙潭黑,过门鸟道危。
不同巫峡女,来往楚王祠。
分类:
《经贞女祠》无可 翻译、赏析和诗意
《经贞女祠》是唐代无可创作的一首诗词。诗意表达了对历史转变的思考和对女性坚贞的赞美。
诗词的中文译文如下:
朝赛暮还祈,开唐复历隋。
精诚山雨至,岁月庙松衰。
窥穴龙潭黑,过门鸟道危。
不同巫峡女,来往楚王祠。
诗意:这首诗以朴素的语言和简洁的句子描绘了历史的变迁和女性的坚贞。诗人在这首诗中运用了对比和象征的手法,表现出历史的变迁对人们的影响以及女性在困境中的坚韧和忠诚。
赏析:诗的前两句描绘了一个人在早上赛马比赛的时候外出,傍晚时又回到祠堂祈祷。这一描写暗示着人们在外奔波劳累,最终仍然回归到自己的信仰和宗族之中。下面的两句中,“精诚山雨至,岁月庙松衰”形象地描绘了人们真诚的信仰和希望,和岁月的流转对祠堂的荒废和破败形成的对比。
接着,诗人通过比喻,用黑暗的龙潭和危险的鸟道来形容女性在人格的修炼和生活的选择上的困境,表现了女性在封建社会中的坚贞和困境。最后两句“不同巫峡女,来往楚王祠”,用巫峡女来代表那些不同尘世的女性,而楚王祠则象征着权势与虚荣。这种对比表达了女性对权力和世俗荣华的冷漠和坚守自己的信仰和原则。
整首诗通过简洁和富有意象的语言,表达了对历史变迁和女性坚贞的思考。它揭示了历史的无常和女性在封建社会中的处境,也表达了对忠诚与信仰的赞美和崇敬。
“不同巫峡女”全诗拼音读音对照参考
jīng zhēn nǚ cí
经贞女祠
cháo sài mù hái qí, kāi táng fù lì suí.
朝赛暮还祈,开唐复历隋。
jīng chéng shān yǔ zhì, suì yuè miào sōng shuāi.
精诚山雨至,岁月庙松衰。
kuī xué lóng tán hēi, guò mén niǎo dào wēi.
窥穴龙潭黑,过门鸟道危。
bù tóng wū xiá nǚ, lái wǎng chǔ wáng cí.
不同巫峡女,来往楚王祠。
“不同巫峡女”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。