“卧对闲鸥戏”的意思及全诗出处和翻译赏析

卧对闲鸥戏”出自唐代法振的《题天长阮少府湖上客归》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wò duì xián ōu xì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“卧对闲鸥戏”全诗

《题天长阮少府湖上客归》
孤棹移官舍,新农寄楚田。
晴林渡海日,春草长湖烟。
卧对闲鸥戏,谈经稚子贤。
佳期更何许,应向啸台前。

分类:

《题天长阮少府湖上客归》法振 翻译、赏析和诗意

《题天长阮少府湖上客归》是唐代诗人法振创作的作品。该诗描写了一位阮姓少府在湖上乘船归来的情景。

这首诗刻画了一个宁静祥和的环境,少府乘坐孤舟移动到自己的官舍,新农寄托了他对农田的关注和关爱。作者通过诗中的景物描写,展示了清晨的海上景色、湖畔的春草和远处山中的烟雾,强调了这一场景的美丽和宁静。

诗人用对比的手法描绘了湖上的闲鸥嬉戏,以及自己与稚子聊天谈经。这些描写体现了少府忘却了官宦的身份,完全沉浸在自然和家庭的幸福中。

最后两句表达了诗人期待与阮少府再次相聚的愿望,表达了诗人对友谊和美好时光的向往与追求。

总的来说,这首诗通过描绘美景和幸福场景,表达了对自然、家庭和友谊的向往与追求。它展示了诗人对朴实生活的热爱和追求,通过细腻的描写,让人感受到大自然的美妙和心灵的宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卧对闲鸥戏”全诗拼音读音对照参考

tí tiān cháng ruǎn shào fǔ hú shàng kè guī
题天长阮少府湖上客归

gū zhào yí guān shě, xīn nóng jì chǔ tián.
孤棹移官舍,新农寄楚田。
qíng lín dù hǎi rì, chūn cǎo zhǎng hú yān.
晴林渡海日,春草长湖烟。
wò duì xián ōu xì, tán jīng zhì zǐ xián.
卧对闲鸥戏,谈经稚子贤。
jiā qī gèng hé xǔ, yīng xiàng xiào tái qián.
佳期更何许,应向啸台前。

“卧对闲鸥戏”平仄韵脚

拼音:wò duì xián ōu xì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卧对闲鸥戏”的相关诗句

“卧对闲鸥戏”的关联诗句

网友评论

* “卧对闲鸥戏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卧对闲鸥戏”出自法振的 《题天长阮少府湖上客归》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。