“摇落岁时秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

摇落岁时秋”出自唐代骆宾王的《秋日送别》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yáo luò suì shí qiū,诗句平仄:平仄仄平平。

“摇落岁时秋”全诗

《秋日送别》
寂寥心事晚,摇落岁时秋
共此伤年发,相看惜去留。
当歌应破涕,哀命返穷愁。
别后能相忆,东陵有故侯。

作者简介(骆宾王)

骆宾王头像

骆宾王(约619—约687年)字观光,汉族,婺州义乌人(今浙江义乌)。唐初诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。高宗永徽中为道王李元庆府属,历武功、长安主簿,仪凤三年,入为侍御史,因事下狱,次年遇赦,调露二年除临海丞,不得志,辞官。有集。骆宾王于武则天光宅元年,为起兵扬州反武则天的徐敬业作《代李敬业传檄天下文》,敬业败,亡命不知所之,或云被杀,或云为僧。

《秋日送别》骆宾王 翻译、赏析和诗意

中文译文:
秋日送别

寂寥心事晚,摇落岁时秋。
共此伤年发,相看惜去留。
当歌应破涕,哀命返穷愁。
别后能相忆,东陵有故侯。

诗意:
这首诗描绘了一个人在秋天感受到的寂寥和思念之情。诗人在秋日送别之际,感叹时间的流转和岁月的凋零。他与别人一同感叹着岁月的逝去,互相思念着彼此的离别,纷纷下泪。与众人不同的是,他歌颂了人生的悲苦和穷愁,抒发出哀怨之情,用音乐来抚慰心灵上的痛苦。然而,他仍然留恋着离别后的记忆,希望永远怀念着对方,这种感情展示了他所深爱的人曾在东陵的地方,或许有着崇高的地位。

赏析:
这首诗描绘了作者对秋天的感慨和离别的思念之情。秋天的寂寥和凋零使得人们对时间和生命的流逝产生了感慨,而与众人的别离更加凸显了这种情感。诗人通过歌唱自己的痛苦来释放内心的悲痛,表达对命运不公和贫困的抱怨。然而,他的内心仍然留恋着离别后的回忆,展示了他对所爱之人和过去的深深眷恋。整首诗以诗人的内心世界为主,通过描绘感情的寂寥和痛苦来表达人生的无常和无奈,使读者能够感悟到时间和离别所带来的情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“摇落岁时秋”全诗拼音读音对照参考

qiū rì sòng bié
秋日送别

jì liáo xīn shì wǎn, yáo luò suì shí qiū.
寂寥心事晚,摇落岁时秋。
gòng cǐ shāng nián fā, xiāng kàn xī qù liú.
共此伤年发,相看惜去留。
dāng gē yīng pò tì, āi mìng fǎn qióng chóu.
当歌应破涕,哀命返穷愁。
bié hòu néng xiāng yì, dōng líng yǒu gù hóu.
别后能相忆,东陵有故侯。

“摇落岁时秋”平仄韵脚

拼音:yáo luò suì shí qiū
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“摇落岁时秋”的相关诗句

“摇落岁时秋”的关联诗句

网友评论

* “摇落岁时秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“摇落岁时秋”出自骆宾王的 《秋日送别》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。