“忍照鸳鸯相背飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

忍照鸳鸯相背飞”出自唐代徐月英的《送人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rěn zhào yuān yāng xiāng bèi fēi,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“忍照鸳鸯相背飞”全诗

《送人》
惆怅人间万事违,两人同去一人归。
生憎平望亭前水,忍照鸳鸯相背飞

分类: 讽刺官吏

《送人》徐月英 翻译、赏析和诗意

《送人》是一首唐代徐月英创作的诗词。这首诗词表达了作者对离别的惋惜之情。整首诗词描绘了两个人同行,但只有一个人返回的情景。

诗词的中文译文如下:

人间万事不尽如意,两人同去只有一人回。
可惜望见亭前水平展,看着鸳鸯行将离飞。

诗词通过温柔而含蓄的语言,表现了作者对别离的悲伤和无奈之情。诗词的意境描绘了一幅寂静的画面,望见了平静的水面和即将分离的鸳鸯。作者通过描绘自然景物,表露出她内心深处的思念和忧伤。

这首诗词具有深沉的情感,表达了作者对离别的无奈和惆怅。同时,诗词也传达了生活中常见的遗憾和不尽如意,以及人与人之间的别离和离别的无奈感。整首诗词通过简洁而精确的词句,将复杂的情感表达得淋漓尽致。

这首诗词以其独特的表达方式,将情感和景象巧妙地融合在一起,展示了作者对离别的思念和对生活遗憾的真切感受。它使读者感受到了人与人之间的深情厚谊以及离别的辛酸和苦涩,引起了读者对生活和人情的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忍照鸳鸯相背飞”全诗拼音读音对照参考

sòng rén
送人

chóu chàng rén jiān wàn shì wéi, liǎng rén tóng qù yī rén guī.
惆怅人间万事违,两人同去一人归。
shēng zēng píng wàng tíng qián shuǐ, rěn zhào yuān yāng xiāng bèi fēi.
生憎平望亭前水,忍照鸳鸯相背飞。

“忍照鸳鸯相背飞”平仄韵脚

拼音:rěn zhào yuān yāng xiāng bèi fēi
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忍照鸳鸯相背飞”的相关诗句

“忍照鸳鸯相背飞”的关联诗句

网友评论

* “忍照鸳鸯相背飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忍照鸳鸯相背飞”出自徐月英的 《送人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。