“夜来新惹桂枝香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜来新惹桂枝香”出自唐代平康妓的《赠裴思谦(一作裴思谦诗)》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yè lái xīn rě guì zhī xiāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“夜来新惹桂枝香”全诗
《赠裴思谦(一作裴思谦诗)》
银釭斜背解明珰,小语偷声贺玉郎。
从此不知兰麝贵,夜来新惹桂枝香。
从此不知兰麝贵,夜来新惹桂枝香。
分类:
《赠裴思谦(一作裴思谦诗)》平康妓 翻译、赏析和诗意
赠裴思谦(一作裴思谦诗)
银釭斜背解明珰,
小语偷声贺玉郎。
从此不知兰麝贵,
夜来新惹桂枝香。
诗歌中描绘了一幅插花人送花的情景,诗人称赞了被赠人的美貌和才华,表达了诗人对被赠人的爱慕之情,同时也表达了被赠人身价显贵的意思。
诗中的“银釭斜背解明珰”形象地描绘了被赠人精致的容貌和娇媚的风姿,将灯芯针解下来用来插花,用银制的灯芯针形容被赠人美丽的面容。
“小语偷声贺玉郎”表达了诗人对被赠人才华出众的赞美,被赠人的言谈举止轻盈娴熟,像是小鸟私语般悄悄地为被赠人称赞。
接下来的两句“从此不知兰麝贵,夜来新惹桂枝香”用兰麝和桂枝来比喻被赠人身价的显贵。兰麝是中国古代的名贵香料,而桂枝则是桂树上的花朵,具有浓郁的香味。诗人通过这些比喻表达了被赠人地位显赫、引人注目的意思。
整首诗以简洁明快的语言,用生动细腻的描写手法,展现了被赠人的美貌与才华,表达了诗人的爱慕之情,并运用兰麝和桂枝的比喻,凸显了被赠人身份的显赫与高贵。
“夜来新惹桂枝香”全诗拼音读音对照参考
zèng péi sī qiān yī zuò péi sī qiān shī
赠裴思谦(一作裴思谦诗)
yín gāng xié bèi jiě míng dāng, xiǎo yǔ tōu shēng hè yù láng.
银釭斜背解明珰,小语偷声贺玉郎。
cóng cǐ bù zhī lán shè guì, yè lái xīn rě guì zhī xiāng.
从此不知兰麝贵,夜来新惹桂枝香。
“夜来新惹桂枝香”平仄韵脚
拼音:yè lái xīn rě guì zhī xiāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“夜来新惹桂枝香”的相关诗句
“夜来新惹桂枝香”的关联诗句
网友评论
* “夜来新惹桂枝香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜来新惹桂枝香”出自平康妓的 《赠裴思谦(一作裴思谦诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。