“疏蕊落风梅”的意思及全诗出处和翻译赏析

疏蕊落风梅”出自唐代骆宾王的《游兖部逢孔君自卫来,欣然相遇若旧》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shū ruǐ luò fēng méi,诗句平仄:平仄仄平平。

“疏蕊落风梅”全诗

《游兖部逢孔君自卫来,欣然相遇若旧》
游人自卫返,背客隔淮来。
倾盖金兰合,忘筌玉叶开。
繁花明日柳,疏蕊落风梅
将期重交态,时慰不然灰。

分类:

作者简介(骆宾王)

骆宾王头像

骆宾王(约619—约687年)字观光,汉族,婺州义乌人(今浙江义乌)。唐初诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。高宗永徽中为道王李元庆府属,历武功、长安主簿,仪凤三年,入为侍御史,因事下狱,次年遇赦,调露二年除临海丞,不得志,辞官。有集。骆宾王于武则天光宅元年,为起兵扬州反武则天的徐敬业作《代李敬业传檄天下文》,敬业败,亡命不知所之,或云被杀,或云为僧。

《游兖部逢孔君自卫来,欣然相遇若旧》骆宾王 翻译、赏析和诗意

中文译文:游人自卫返,背着行李渡过淮河前来。我兴奋地和孔君相遇,就像久违重逢的旧友一样。
诗意:这首诗描述了游人从自卫回来,背着行李横渡淮河,与孔君欣然相遇的情景。诗中表达了作者对重逢的喜悦之情,同时也暗示了他们之间的深厚友谊。
赏析:这首诗中运用了丰富的意象描写和寓意,以表达作者对重逢的喜悦之情。首句描绘了游人背着行李渡过淮河,给人一种旅途劳顿的感觉。接下来的两句通过倾斜帽子和相互拥抱相握的描写,表达了他们的亲密友谊和重逢的喜悦。接着,诗人通过描绘明日将开的繁花、风中落下的蕊片,表达了时光的流转和生命的脆弱。最后一句“将期重交态,时慰不然灰”寄托了作者对友谊的期盼和安慰,同时也流露出对离别的无奈和遗憾之情。整首诗以简洁的语言展示了友谊的珍贵和时光的匆匆,引发读者对友情和情感的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“疏蕊落风梅”全诗拼音读音对照参考

yóu yǎn bù féng kǒng jūn zì wèi lái, xīn rán xiāng yù ruò jiù
游兖部逢孔君自卫来,欣然相遇若旧

yóu rén zì wèi fǎn, bèi kè gé huái lái.
游人自卫返,背客隔淮来。
qīng gài jīn lán hé, wàng quán yù yè kāi.
倾盖金兰合,忘筌玉叶开。
fán huā míng rì liǔ, shū ruǐ luò fēng méi.
繁花明日柳,疏蕊落风梅。
jiāng qī zhòng jiāo tài, shí wèi bù rán huī.
将期重交态,时慰不然灰。

“疏蕊落风梅”平仄韵脚

拼音:shū ruǐ luò fēng méi
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“疏蕊落风梅”的相关诗句

“疏蕊落风梅”的关联诗句

网友评论

* “疏蕊落风梅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疏蕊落风梅”出自骆宾王的 《游兖部逢孔君自卫来,欣然相遇若旧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。