“莫怪浓香薰骨腻”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫怪浓香薰骨腻”出自唐代任生的《投曹文姬诗(文姬,长安中娼女,工翰墨,时号书仙)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò guài nóng xiāng xūn gǔ nì,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“莫怪浓香薰骨腻”全诗

《投曹文姬诗(文姬,长安中娼女,工翰墨,时号书仙)》
玉皇前殿掌书仙,一染尘心下九天。
莫怪浓香薰骨腻,云衣曾惹御炉烟。

分类:

《投曹文姬诗(文姬,长安中娼女,工翰墨,时号书仙)》任生 翻译、赏析和诗意

《投曹文姬诗》是唐代诗人任生创作的一首诗词,描写了一个名叫文姬的娼家女子的悲苦遭遇。

诗词中的"投曹文姬"意味着文姬为了生活而投身娼业。她是长安娼家的一员,但身手翰墨超群,被称为"书仙"。诗中描述了文姬在玉皇前殿上写作的情景,她虽然被污染了凡心,但是她的才华超脱凡尘,能驾驭九天神仙的笔墨。

诗词中提到的"浓香薰骨腻"是指文姬一身的香气。她为了吸引顾客,用最好的香水熏制自己,这也为她蒙羞。而"云衣曾惹御炉烟"则意味着她曾经被贵族间的争斗所牵连,令她的衣衫残破如烟云一般。

诗意上,这首诗揭示了文姬的矛盾心理。她在悲苦的娼业生涯中保留着心中的美好,尽管她被凡尘所污染,却仍具备仙境般的才华与境界。诗人通过描写文姬的身世和才情,既展现出她的苦难与坚强,也抒发了对她命运的痛惜。

这首诗以唐代特有的意象和意境,通过充满变化的形象和细腻的描写,道出了文姬的悲苦遭遇与内心世界,体现了人生的无奈和苦涩。同时也表达了诗人对文姬境遇的同情和对她才情的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫怪浓香薰骨腻”全诗拼音读音对照参考

tóu cáo wén jī shī wén jī, cháng ān zhōng chāng nǚ, gōng hàn mò, shí hào shū xiān
投曹文姬诗(文姬,长安中娼女,工翰墨,时号书仙)

yù huáng qián diàn zhǎng shū xiān, yī rǎn chén xīn xià jiǔ tiān.
玉皇前殿掌书仙,一染尘心下九天。
mò guài nóng xiāng xūn gǔ nì, yún yī céng rě yù lú yān.
莫怪浓香薰骨腻,云衣曾惹御炉烟。

“莫怪浓香薰骨腻”平仄韵脚

拼音:mò guài nóng xiāng xūn gǔ nì
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫怪浓香薰骨腻”的相关诗句

“莫怪浓香薰骨腻”的关联诗句

网友评论

* “莫怪浓香薰骨腻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫怪浓香薰骨腻”出自任生的 《投曹文姬诗(文姬,长安中娼女,工翰墨,时号书仙)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。