“陈仓邑吏惊烽火”的意思及全诗出处和翻译赏析
“陈仓邑吏惊烽火”全诗
夜静林间风虎啸,月明竹上露禽栖。
陈仓邑吏惊烽火,太白山人讶鼓鼙。
相见只言秦汉事,武陵溪里草萋萋。
《春日过田明府遇焦山人》苏广文 翻译、赏析和诗意
《春日过田明府遇焦山人》是苏广文创作于唐代的一首诗。该诗描述了苏广文游历过程中,偶遇焦山人的情景。
译文:
陶公归隐白云溪,
买得春泉溉药畦。
夜静林间风虎啸,
月明竹上露禽栖。
陈仓邑吏惊烽火,
太白山人讶鼓鼙。
相见只言秦汉事,
武陵溪里草萋萋。
诗意和赏析:
《春日过田明府遇焦山人》以田明府和焦山人之间的相遇为背景,通过描绘自然景观和叙述他们的对话,表达了对历史的回忆和对归隐生活的向往。
诗的开篇,陶公已经隐居在白云溪,他购买了春泉并让其灌溉药田。夜晚,风吹过林间,发出虎啸之声,月光照耀下,露水上的禽鸟栖息在竹子上。
然后,陈仓邑的吏员被烽火惊动,太白山的隐士也在惊讶于这鼓鼙声。当田明府和焦山人相见时,他们只谈及秦汉时期的事情,武陵溪里的草木还是青翠欲滴的。
整首诗以描绘自然和对话为主要手法,展现了一种对过去时光的怀旧之情,表达了愿意逃离尘世,寻求宁静隐居生活的愿望。同时,诗中的自然描写清新自然,给人以宁静安详的感觉,体现了唐代“山水田园”的审美主题。
“陈仓邑吏惊烽火”全诗拼音读音对照参考
chūn rì guò tián míng fǔ yù jiāo shān rén
春日过田明府遇焦山人
táo gōng guī yǐn bái yún xī, mǎi dé chūn quán gài yào qí.
陶公归隐白云溪,买得春泉溉药畦。
yè jìng lín jiān fēng hǔ xiào,
夜静林间风虎啸,
yuè míng zhú shàng lù qín qī.
月明竹上露禽栖。
chén cāng yì lì jīng fēng huǒ, tài bái shān rén yà gǔ pí.
陈仓邑吏惊烽火,太白山人讶鼓鼙。
xiāng jiàn zhǐ yán qín hàn shì, wǔ líng xī lǐ cǎo qī qī.
相见只言秦汉事,武陵溪里草萋萋。
“陈仓邑吏惊烽火”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。