“凌云欲致身”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凌云欲致身”全诗
葱茏偏近日,青翠更宜春。
雅韵风来起,轻烟霁后新。
叶深栖语鹤,枝亚拂朝臣。
全节长依地,凌云欲致身。
山苗荫不得,生植荷陶钧。
分类:
《禁中春松》员南溟 翻译、赏析和诗意
《禁中春松》
郁郁贞松树,
阴阴在紫宸。
葱茏偏近日,
青翠更宜春。
雅韵风来起,
轻烟霁后新。
叶深栖语鹤,
枝亚拂朝臣。
全节长依地,
凌云欲致身。
山苗荫不得,
生植荷陶钧。
中文译文:
郁郁贞松树,
繁茂的松树在皇宫内。
浓郁的枝叶傍着微弱的阳光,
青翠更加适合春天。
清雅的韵味随着风起,
轻烟在日出后更加崭新。
松叶深处有鹤在鸣叫,
枝条抚过朝臣的身影。
整体的枝节一直依附于大地,
欲以非凡之姿触及云端。
山中的苗木无法得到荫凉,
这些生长在皇宫中的松树得到了皇帝的赏识。
诗意和赏析:
这首诗以描写皇宫中的松树为主题,抒发了作者对松树的赞美之情。松树繁茂郁郁,树影给皇宫带来清凉。松叶隐约中有鹤在鸣叫,枝条更像是在轻抚朝臣们的身体。松树高傲挺拔,似乎欲以非凡姿态触及云端。而山中的苗木则无法获得松树那样的待遇。整首诗以描绘松树的生长环境和风姿为主,表达了作者对松树的喜爱和敬畏之情,同时也传达了作为皇宫内的松树与外界环境的差异和特殊性。
“凌云欲致身”全诗拼音读音对照参考
jìn zhōng chūn sōng
禁中春松
yù yù zhēn sōng shù, yīn yīn zài zǐ chén.
郁郁贞松树,阴阴在紫宸。
cōng lóng piān jìn rì, qīng cuì gèng yí chūn.
葱茏偏近日,青翠更宜春。
yǎ yùn fēng lái qǐ, qīng yān jì hòu xīn.
雅韵风来起,轻烟霁后新。
yè shēn qī yǔ hè, zhī yà fú cháo chén.
叶深栖语鹤,枝亚拂朝臣。
quán jié zhǎng yī dì, líng yún yù zhì shēn.
全节长依地,凌云欲致身。
shān miáo yīn bù dé, shēng zhí hé táo jūn.
山苗荫不得,生植荷陶钧。
“凌云欲致身”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。