“不因今日取”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不因今日取”全诗
深沈当处晦,皎洁庶来求。
缀履将还用,褰裳必更收。
蚌胎应自别,鱼目岂能俦。
日彩逢高鉴,星光讵暗投。
不因今日取,泥滓出无由。
分类:
《浊水求珠》吕价 翻译、赏析和诗意
《浊水求珠》是唐代吕价的一首诗,诗意是想表达的观点是,珍宝难得,就像在浑浊的水中寻找一颗珍珠一样。珍珠隐藏在浑浊的水中,深沉而不显眼,但是只有当清澈透明的人前来寻求时,才能被发现。诗中提到了人们找寻珍宝的方法和态度,以及珍宝的真实价值。
诗中运用了对比的手法,将珍宝比作藏在浑浊水中的宝石,强调了珍宝的稀有和价值。诗人在诗中提到了找寻珍宝的方法,如修补老旧的鞋履,提起衣裳裾带,以暗示要以审慎和努力的态度去寻找珍宝。诗人还强调,珍宝不会自动出现,必须有人去发现和领悟,只有值得的人才能欣赏到珍宝的真正光彩。最后,诗人还指出,寻找珍宝不能盲目,要根据时机和条件去寻找。如果没有及时的眼力和机缘,就无法找到珍宝,就像在污泥浊水中找不到珍宝一样。
这首诗通过对比的手法,以珍宝难得为主题,通过描述寻找珍宝的方法和态度,强调了珍宝的真实价值和珍稀。这首诗描绘了人们对珍宝的渴望和努力,以及珍宝的难得和珍贵。读诗时,不禁让人深思,珍宝不仅仅是物质财富,还包括人生中的珍惜时光、真挚情感和良好机遇等等。珍宝要靠努力和智慧去寻找,而不是盲目地等待。这首诗有一种深刻而哲学的意味,引发了人们对于真理和价值的思考。
“不因今日取”全诗拼音读音对照参考
zhuó shuǐ qiú zhū
浊水求珠
zhì bǎo chéng nán de, qián guāng zài zhuó liú.
至宝诚难得,潜光在浊流。
shēn shěn dāng chù huì, jiǎo jié shù lái qiú.
深沈当处晦,皎洁庶来求。
zhuì lǚ jiāng hái yòng, qiān shang bì gèng shōu.
缀履将还用,褰裳必更收。
bàng tāi yīng zì bié, yú mù qǐ néng chóu.
蚌胎应自别,鱼目岂能俦。
rì cǎi féng gāo jiàn, xīng guāng jù àn tóu.
日彩逢高鉴,星光讵暗投。
bù yīn jīn rì qǔ, ní zǐ chū wú yóu.
不因今日取,泥滓出无由。
“不因今日取”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。