“终希逢善价”的意思及全诗出处和翻译赏析
“终希逢善价”全诗
有瑕宁自掩,匪石幸君知。
雕琢嗟成器,缁磷志不移。
饰樽光宴赏,入珮奉威仪。
象德曾留记,如虹窃可奇。
终希逢善价,还得桂林枝。
分类:
《美玉》南巨川 翻译、赏析和诗意
《美玉》是唐代南巨川创作的一首诗词。这首诗词描述了一块美玉,表达了美玉所具有的卓越品质和独特价值。
译文如下:
抱着美玉,何处安放好?
好工匠正在这里。
虽然有些瑕疵,却无需遮掩,
这并非平凡之物。
精雕细琢才成为器物,
如玉石的志向无法动摇。
将它打磨得熠熠生辉,
用来装饰酒杯,供人赏玩。
带着玉佩进入宫廷,
向君主展示他的威仪。
这件瑰宝好似珍贵的纪念,
仿佛窃取了天上的彩虹。
终究能够遇上体贴的买主,
回到属于桂林的枝叶之中。
这首诗词的诗意主要表达了作者对美玉的赞美和推崇之情。诗中通过对美玉的描绘,展示了其在工艺和价值方面的非凡创造和独特魅力。作者用丰富的比喻和形容词,为读者展现了玉石精雕细琢的过程和成就,以及它被赋予的文化和社会价值。整首诗既表达了美玉的卓越品质,也反映了作者对瑰宝和艺术创作的崇尚和追求。通过诗中画面的诠释和情感的表达,读者可以感受到美玉的珍贵和璀璨,以及作者对美的追求和赞美之情。
这首诗词有着较高的艺术价值和文化内涵,通过对美玉形象的描绘,展现了唐代社会对艺术和美的追求,具有较高的审美和文化价值。同时,诗词的意象生动优美,语言简练且富有节奏感,给人一种美感和抒发情感的力量。整首诗词通过对美玉的讴歌和赞美,以及对创作和价值的思考,为读者带来了一种深邃的诗性美和审美愉悦。
“终希逢善价”全诗拼音读音对照参考
měi yù
美玉
bào yù jiāng hé shì, liáng gōng zhèng zài sī.
抱玉将何适,良工正在斯。
yǒu xiá níng zì yǎn, fěi shí xìng jūn zhī.
有瑕宁自掩,匪石幸君知。
diāo zhuó jiē chéng qì, zī lín zhì bù yí.
雕琢嗟成器,缁磷志不移。
shì zūn guāng yàn shǎng, rù pèi fèng wēi yí.
饰樽光宴赏,入珮奉威仪。
xiàng dé céng liú jì, rú hóng qiè kě qí.
象德曾留记,如虹窃可奇。
zhōng xī féng shàn jià, hái dé guì lín zhī.
终希逢善价,还得桂林枝。
“终希逢善价”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。