“野水浮云处处秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

野水浮云处处秋”出自唐代朱晦的《秋日送别》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yě shuǐ fú yún chǔ chù qiū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“野水浮云处处秋”全诗

《秋日送别》
荒郊古陌时时断,野水浮云处处秋
唯有河边衰柳树,蝉声相送到扬州。

分类:

《秋日送别》朱晦 翻译、赏析和诗意

《秋日送别》是唐代朱晦创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
荒郊古陌时时断,
野水浮云处处秋。
唯有河边衰柳树,
蝉声相送到扬州。

诗意:
这首诗描述的是在秋天别离的情景。诗人身处于荒郊古陌,一路上时常断续,野水和浮云的景色带有浓厚的秋意。但唯有河边的衰柳树,才能真正感受到秋天的来临。而蝉声则伴着人们送别的脚步一路响起,一直送到了扬州。

赏析:
这首诗以秋天的景色作为背景,抒发了别离的情感。通过描绘荒郊古陌、野水浮云和衰柳树,诗人展现了秋天的氛围和景色。衰柳树成为整首诗的亮点,它象征着秋天的到来。蝉声则增添了别离的情绪,通过将它与送行的动作相结合,传递了离别时的萧索和无奈之情。整首诗简洁明快,用意深远,表达了人们在秋天离别时的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野水浮云处处秋”全诗拼音读音对照参考

qiū rì sòng bié
秋日送别

huāng jiāo gǔ mò shí shí duàn, yě shuǐ fú yún chǔ chù qiū.
荒郊古陌时时断,野水浮云处处秋。
wéi yǒu hé biān shuāi liǔ shù, chán shēng xiāng sòng dào yáng zhōu.
唯有河边衰柳树,蝉声相送到扬州。

“野水浮云处处秋”平仄韵脚

拼音:yě shuǐ fú yún chǔ chù qiū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野水浮云处处秋”的相关诗句

“野水浮云处处秋”的关联诗句

网友评论

* “野水浮云处处秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野水浮云处处秋”出自朱晦的 《秋日送别》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。