“裁衣卷纹素”的意思及全诗出处和翻译赏析

裁衣卷纹素”出自唐代徐彦伯的《春闺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cái yī juǎn wén sù,诗句平仄:平平仄平仄。

“裁衣卷纹素”全诗

《春闺》
戍客戍清波,幽闺幽思多。
暗梁闻语燕,夜烛见飞蛾。
宝鸭藏脂粉,金屏缀绮罗。
裁衣卷纹素,织锦度鸣梭。
有使通西极,缄书寄北河。
年光只恐尽,征战莫蹉跎。

分类:

作者简介(徐彦伯)

徐彦伯(?—714),名洪,以字行,兖州瑕丘人。七岁能为文,对策高第。调永寿尉,蒲州司兵参军。时司户韦暠善判,司士李亘工书,而彦伯属辞,称河东三绝。屡迁给事中,预修《三教珠英》。由宗正卿出为齐州刺史,移蒲州,擢修文馆学士、工部侍郎,历太子宾客卒。

《春闺》徐彦伯 翻译、赏析和诗意

诗词 的 中文翻译:“春闺”,朝代:唐代,作者:徐彦伯,内容:守卫战士守卫清波,幽闺中思恋的心情更多。在暗梁上听到燕子的语言,在夜晚的烛光下看见飞舞的蛾子。宝鸭藏着脂粉,金屏上绣着绮罗。裁衣时卷起纹理光洁的素织品,编织锦缎时听到鸣梭的声响。有使者传递消息到远处的西边,发送信函寄往北方的河流。岁月的流逝只怕浪费光阴,征战的岁月不要虚度。

诗意和赏析:《春闺》这首诗描绘了一个寂静的闺房中的女子,她暗思婉约,思绪纷乱,心中充满了爱恋和期待。诗中运用了平淡的词语写出了一种深情的意境,充满了温柔和宁静的氛围。通过描绘在春天的闺房中一些小细节,表达出女子思念亲人的情感和对日子的期盼。同时,诗中也强调了岁月的匆匆和征战的辛酸,提醒人们要珍惜时光,不虚度苦难的岁月。

整首诗以孤寂的环境和细腻的描写展现了作者对妇女内心情感的体验和苍凉的人生感慨。同时,通过使用织锦、裁衣等日常生活的细节,展现了女性在封建社会中的生活状态。整首诗以幽暗、静谧、温馨的方式传递了女性的幽怨和思念之情,表达了对时光的珍惜和对战乱岁月的警示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“裁衣卷纹素”全诗拼音读音对照参考

chūn guī
春闺

shù kè shù qīng bō, yōu guī yōu sī duō.
戍客戍清波,幽闺幽思多。
àn liáng wén yǔ yàn, yè zhú jiàn fēi é.
暗梁闻语燕,夜烛见飞蛾。
bǎo yā cáng zhī fěn, jīn píng zhuì qǐ luó.
宝鸭藏脂粉,金屏缀绮罗。
cái yī juǎn wén sù, zhī jǐn dù míng suō.
裁衣卷纹素,织锦度鸣梭。
yǒu shǐ tōng xī jí, jiān shū jì běi hé.
有使通西极,缄书寄北河。
nián guāng zhǐ kǒng jǐn, zhēng zhàn mò cuō tuó.
年光只恐尽,征战莫蹉跎。

“裁衣卷纹素”平仄韵脚

拼音:cái yī juǎn wén sù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“裁衣卷纹素”的相关诗句

“裁衣卷纹素”的关联诗句

网友评论

* “裁衣卷纹素”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“裁衣卷纹素”出自徐彦伯的 《春闺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。