“白杨郊外醉方归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白杨郊外醉方归”出自唐代孙元晏的《宋·袁粲》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bái yáng jiāo wài zuì fāng guī,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“白杨郊外醉方归”全诗
《宋·袁粲》
负才尚气满朝知,高卧闲吟见客稀。
独步何人识袁尹,白杨郊外醉方归。
独步何人识袁尹,白杨郊外醉方归。
分类:
《宋·袁粲》孙元晏 翻译、赏析和诗意
《宋·袁粲》中文译文:
负才尚气满朝知,
高卧闲吟见客稀。
独步何人识袁尹,
白杨郊外醉方归。
诗意和赏析:
这首诗讲述了袁粲的身份与境遇。袁粲被称为“袁尹”,是指袁子冲,他是唐代杜甫的御史中丞。
第一句表达了袁粲负有才华而且出众,还有威严的气度,以致于整个朝廷都知道他的存在。
第二句则描写了袁粲高高在上地躺着,因为没有人来找他,他只能自顾自地吟诵。
第三句问道,有没有人真正了解袁粲的才华和品性。
最后一句写道,白杨树丛外的郊外,袁粲喝醉了才回家。
整首诗以简短的句子勾勒了袁粲的形象,表达了他才华横溢、高傲而孤独的状态。尽管袁粲非凡的才华被大家所知,但他却很少有人真正了解他的内心世界。他善于吟咏诗歌,但却鲜有人来拜访他,使得他在闲暇时光里只能独自高卧,心怀忧伤。袁粲在白杨树丛中醉了方才回家,也是在表达他孤独的境遇里找寻一点欢愉和慰藉。整首诗展示了袁粲才高兼具而孤高的形象,使人们对他产生了好奇,也让人对才华与孤寂之间的矛盾感到思考。
“白杨郊外醉方归”全诗拼音读音对照参考
sòng yuán càn
宋·袁粲
fù cái shàng qì mǎn cháo zhī, gāo wò xián yín jiàn kè xī.
负才尚气满朝知,高卧闲吟见客稀。
dú bù hé rén shí yuán yǐn, bái yáng jiāo wài zuì fāng guī.
独步何人识袁尹,白杨郊外醉方归。
“白杨郊外醉方归”平仄韵脚
拼音:bái yáng jiāo wài zuì fāng guī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“白杨郊外醉方归”的相关诗句
“白杨郊外醉方归”的关联诗句
网友评论
* “白杨郊外醉方归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白杨郊外醉方归”出自孙元晏的 《宋·袁粲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。