“太平基址千年永”的意思及全诗出处和翻译赏析
“太平基址千年永”全诗
宝藏发来天地秀,兵戈销后帝皇尊。
太平基址千年永,混一车书万古存。
更有馨香满芳槛,和风迟日在兰荪。
《长春节》刘兼 翻译、赏析和诗意
诗词《长春节》描写了唐代圣朝盛世时期的大好时光。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
圣朝佳节遇长春,
跪捧金炉祝又焚。
宝藏发来天地秀,
兵戈销后帝皇尊。
太平基址千年永,
混一车书万古存。
更有馨香满芳槛,
和风迟日在兰荪。
诗意:
这首诗词描绘了唐朝的盛世时期,人们在长春节庆典上燃烧香炉,向上天祈福。这个盛世时期有着宝藏般的瑰宝,天地间洋溢着美丽的景色,帝皇的尊贵不再受到战争的影响。太平的基础将永久存在,文化的财富将长久流传。更有芳香弥漫于宫殿之间,轻风吹拂着花草。
赏析:
这首诗词通过描写长春节庆典的场景,表达了唐朝盛世的繁荣和太平的美好。诗中的长春节象征着吉祥和繁荣,人们跪拜祈福,金炉燃烧着香火,象征着对神圣的敬畏和上天的祈求。宝藏发来指的是唐朝的瑰宝和丰富的资源,天地秀指的是美丽的景色和富饶的土地。兵戈销后,帝皇尊表示国家和皇帝的尊贵再也不会受到战争的干扰。太平基址千年永指的是唐朝太平盛世的基础稳固,将会持续下去。混一车书万古存意味着唐朝文化的繁荣和文物的保存。最后两句描写了长春节庆典中的香炉和花草,整个氛围是和谐、美好的。整首诗描绘了唐朝盛世时期的繁荣景象,体现了当时社会的安定和文化的繁荣。
“太平基址千年永”全诗拼音读音对照参考
cháng chūn jié
长春节
shèng cháo jiā jié yù cháng chūn, guì pěng jīn lú zhù yòu fén.
圣朝佳节遇长春,跪捧金炉祝又焚。
bǎo zàng fā lái tiān dì xiù,
宝藏发来天地秀,
bīng gē xiāo hòu dì huáng zūn.
兵戈销后帝皇尊。
tài píng jī zhǐ qiān nián yǒng, hùn yī chē shū wàn gǔ cún.
太平基址千年永,混一车书万古存。
gèng yǒu xīn xiāng mǎn fāng kǎn, hé fēng chí rì zài lán sūn.
更有馨香满芳槛,和风迟日在兰荪。
“太平基址千年永”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。