“发匣吼龙泉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“发匣吼龙泉”全诗
汉推周勃重,晋让赵宣贤。
儒德尼丘降,兵钤太白传。
援毫飞凤藻,发匣吼龙泉。
历火金难耗,零霜桂益坚。
从来称玉洁,此更让朱妍。
鸳鹭臻门下,貔貅拥帐前。
去知清朔漠,行不费陶甄。
献画符中旨,推诚契上玄。
愿将班固笔,书颂勒燕然。
《送张相公出征》杨夔 翻译、赏析和诗意
《送张相公出征》是唐代杨夔写的一首诗,诗人以赞颂的口吻,送别了张相公出征的场景。
诗中描述了张相公得意于年少时的才能,在政治的舞台上崭露头角,登上权力的高处。他通过政治斗争,成就了自己的事业,被比作历史上的周勃和赵宣贤。他同时也是一位有才学的儒生,具备了品德和才华。他的权力得到神仙太白的传承和支持。
诗人将张相公的才能比作凤藻和龙泉,象征着张相公的才华高超和影响力广泛。他的荣耀和地位就像坚固的金和香甜的桂一样,承受住了时间的考验。张相公的美貌也超过了王朝的美女朱妍。
诗中还描绘了张相公的帐前有鸳鹭和貔貅来随行,象征着他的荣耀和权威。他离开了这里去征服清朔漠,这里指代边疆。出征对张相公来说并不费力,因为他有天命的支持。
诗人表示自己愿意用班固的才能,写下这段历史,颂扬张相公的功绩和崇高品德。整首诗表达了诗人对张相公的崇敬和祝福,同时也表达了对他出征的自信和期待。总体上,这首诗通过歌颂张相公的事迹,展现了唐代社会上智勇双全的人物形象,以及功成名就后的荣耀和自信。
“发匣吼龙泉”全诗拼音读音对照参考
sòng zhāng xiàng gōng chū zhēng
送张相公出征
dé yì zài dāng nián, dēng tán bǐng guó quán.
得意在当年,登坛秉国权。
hàn tuī zhōu bó zhòng, jìn ràng zhào xuān xián.
汉推周勃重,晋让赵宣贤。
rú dé ní qiū jiàng, bīng qián tài bái chuán.
儒德尼丘降,兵钤太白传。
yuán háo fēi fèng zǎo, fā xiá hǒu lóng quán.
援毫飞凤藻,发匣吼龙泉。
lì huǒ jīn nán hào, líng shuāng guì yì jiān.
历火金难耗,零霜桂益坚。
cóng lái chēng yù jié, cǐ gèng ràng zhū yán.
从来称玉洁,此更让朱妍。
yuān lù zhēn mén xià, pí xiū yōng zhàng qián.
鸳鹭臻门下,貔貅拥帐前。
qù zhī qīng shuò mò, xíng bù fèi táo zhēn.
去知清朔漠,行不费陶甄。
xiàn huà fú zhōng zhǐ, tuī chéng qì shàng xuán.
献画符中旨,推诚契上玄。
yuàn jiāng bān gù bǐ, shū sòng lēi yàn rán.
愿将班固笔,书颂勒燕然。
“发匣吼龙泉”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。