“孤舟半夜猿”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤舟半夜猿”出自唐代翁宏的《句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gū zhōu bàn yè yuán,诗句平仄:平平仄仄平。

“孤舟半夜猿”全诗

《句》
万木横秋里,孤舟半夜猿
(《送人》)
漏光残井甃,缺影背山椒。
(《咏晓月》)
风回山火断,潮落岸冰高。
(《湘江吟》)

分类:

作者简介(翁宏)

[约公元九一五年前后在世]字大举,桂林人。生卒年均不详,不仕。入宋,寓居昭、贺间。与王元、廖融等交游唱和。《宫词》(一作《春残》)等诗最为当时所称。所作诗今存三首。

《句》翁宏 翻译、赏析和诗意

《句》这首诗词是翁宏的作品,包含了三个小节。每个小节都只有两句,形式简洁,但却表达了深刻的意境。

第一节描述的是秋天,万木横互相交错,给人一种繁盛的感觉。而在这繁盛的秋天,半夜里孤舟上的猿猴的声音显得孤独,寂静。这种对比展示了秋天的矛盾而又多样的景象。

第二节将注意力转向了一个残破的井和晓月。井上漏下的月光照在井壁上,产生了残缺的影子。整个景象给人一种凄凉、虚无的感觉。这与前一节中的繁盛形成鲜明对比,降低了诗中的情绪。

第三节描述的是山火和落潮。山火回旋,将风吹回山间,烈火之中颇具破坏力。而潮落则暗示了危险的时刻即将到来。这一节描绘了一种突发事件的紧张氛围,给人一种紧迫感。

整首诗词运用了简洁的语言,通过形象的对比展示了秋天的多样性以及生活中的矛盾和不确定性。作者通过景物描写,营造出一种深沉而富有隐喻的情感,使诗词充满了诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤舟半夜猿”全诗拼音读音对照参考


wàn mù héng qiū lǐ, gū zhōu bàn yè yuán.
万木横秋里,孤舟半夜猿。
sòng rén
(《送人》)
lòu guāng cán jǐng zhòu, quē yǐng bèi shān jiāo.
漏光残井甃,缺影背山椒。
yǒng xiǎo yuè
(《咏晓月》)
fēng huí shān huǒ duàn, cháo luò àn bīng gāo.
风回山火断,潮落岸冰高。
xiāng jiāng yín
(《湘江吟》)

“孤舟半夜猿”平仄韵脚

拼音:gū zhōu bàn yè yuán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤舟半夜猿”的相关诗句

“孤舟半夜猿”的关联诗句

网友评论

* “孤舟半夜猿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤舟半夜猿”出自翁宏的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。