“君知钓矶在”的意思及全诗出处和翻译赏析

君知钓矶在”出自唐代孟贯的《送人归别业》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jūn zhī diào jī zài,诗句平仄:平平仄平仄。

“君知钓矶在”全诗

《送人归别业》
别业五湖上,春残去路赊。
还寻旧山水,重到故人家。
门径掩芳草,园林落异花。
君知钓矶在,犹喜有生涯。

分类:

《送人归别业》孟贯 翻译、赏析和诗意

《送人归别业》是唐代诗人孟贯所创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
别离去追寻新的事业,春天即将结束时,送别之人离开了方向不明的路。回想过去,寻找旧有的山水景色,再次到达故友的家中。门径被芳草所掩,园林凋零了多种异花。你知道那垂钓的矶在哪里,依然喜爱着有自己的生活。

诗意:
这首诗词通过描绘别离和重归的场景,表达了作者对离别者的祝愿,并表达了对朋友继续追求事业和寻找幸福的期望。

赏析:
1. 这首诗词主题简洁明了,通过离别之人追求新的事业、重回旧友家的情节,表达了作者对离别者的关心和祝愿。
2. 描写别离的场景,表现了春天即将过去的哀愁与凄凉,增强了别离的情感。
3. 描述寻找旧有山水和重归故友的情景,展示了对过去美好回忆的向往和对友谊的珍视。
4. 最后两句表达了作者对离别者追求事业和有自己生活的鼓励和祝愿。
5. 语言简练,意境清新,通过描写自然景色和情感变化,给人以思索、感悟和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君知钓矶在”全诗拼音读音对照参考

sòng rén guī bié yè
送人归别业

bié yè wǔ hú shàng, chūn cán qù lù shē.
别业五湖上,春残去路赊。
hái xún jiù shān shuǐ, zhòng dào gù rén jiā.
还寻旧山水,重到故人家。
mén jìng yǎn fāng cǎo, yuán lín luò yì huā.
门径掩芳草,园林落异花。
jūn zhī diào jī zài, yóu xǐ yǒu shēng yá.
君知钓矶在,犹喜有生涯。

“君知钓矶在”平仄韵脚

拼音:jūn zhī diào jī zài
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君知钓矶在”的相关诗句

“君知钓矶在”的关联诗句

网友评论

* “君知钓矶在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君知钓矶在”出自孟贯的 《送人归别业》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。