“不用别庭闱”的意思及全诗出处和翻译赏析

不用别庭闱”出自唐代孟贯的《寄故园兄弟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù yòng bié tíng wéi,诗句平仄:仄仄平平平。

“不用别庭闱”全诗

《寄故园兄弟》
久与乡关阻,风尘损旧衣。
水思和月泛,山忆共僧归。
林想添邻舍,溪应改钓矶。
弟兄无苦事,不用别庭闱

分类:

《寄故园兄弟》孟贯 翻译、赏析和诗意

《寄故园兄弟》是一首唐代诗词,作者是孟贯。以下是这首诗词的中文译文:

久与乡关阻,
长久以来与故乡的关隘相隔,
风尘损旧衣。
在长期的旅途中,风尘侵蚀了我的旧衣。

水思和月泛,
思念故乡的河水,与月亮一同漂泊,
山忆共僧归。
山峦回忆起与僧人一同归乡的往事。

林想添邻舍,
在林中,我想象着增添一些邻居,
溪应改钓矶。
溪水应该修整钓鱼的岸边。

弟兄无苦事,
兄弟们没有痛苦的事情,
不用别庭闱。
不需要相互离别的庭院和闺阁。

这首诗词表达了作者对故乡的深情思念以及对家人兄弟的牵挂之情。诗中描绘了作者长期离乡的辛酸经历,他思念家乡的河水和月亮,回忆起与僧人一同归乡的往事。他在异乡中思念着家人和亲友,希望能有更多的邻居相伴,也希望故乡的溪水能够修整得更好,为钓鱼提供更好的条件。最后,作者表达了兄弟间无苦无恼的情感,他们之间无需烦恼和别离。

这首诗词情感真挚,通过描绘作者离乡的辛酸和思念之情,展现了对家乡和亲人的深情厚意。诗中运用了自然景物来烘托作者的情感,使诗意更加丰富。整体而言,《寄故园兄弟》表达了离乡的苦楚和对家人的思念,以及对家庭和友情的珍视,给人以温暖和感动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不用别庭闱”全诗拼音读音对照参考

jì gù yuán xiōng dì
寄故园兄弟

jiǔ yǔ xiāng guān zǔ, fēng chén sǔn jiù yī.
久与乡关阻,风尘损旧衣。
shuǐ sī hé yuè fàn, shān yì gòng sēng guī.
水思和月泛,山忆共僧归。
lín xiǎng tiān lín shè, xī yīng gǎi diào jī.
林想添邻舍,溪应改钓矶。
dì xiōng wú kǔ shì, bù yòng bié tíng wéi.
弟兄无苦事,不用别庭闱。

“不用别庭闱”平仄韵脚

拼音:bù yòng bié tíng wéi
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不用别庭闱”的相关诗句

“不用别庭闱”的关联诗句

网友评论

* “不用别庭闱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不用别庭闱”出自孟贯的 《寄故园兄弟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。