“归宿明光殿”的意思及全诗出处和翻译赏析

归宿明光殿”出自唐代徐铉的《右省仆射后湖亭闲宴,铉以宿直先归,赋诗留献》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī sù míng guāng diàn,诗句平仄:平仄平平仄。

“归宿明光殿”全诗

《右省仆射后湖亭闲宴,铉以宿直先归,赋诗留献》
湖上一阳生,虚亭启高宴。
枫林烟际出,白鸟波心见。
主人忘贵达,座客容疵贱。
独惭残照催,归宿明光殿

分类: 爱情相思

《右省仆射后湖亭闲宴,铉以宿直先归,赋诗留献》徐铉 翻译、赏析和诗意

《右省仆射后湖亭闲宴,铉以宿直先归,赋诗留献》是唐代徐铉创作的一首诗。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

湖上一阳生,虚亭启高宴。
湖上阳光略斜、微风吹拂,宴会在虚亭上举行。
枫林烟际出,白鸟波心见。
枫林掩映在烟雾中,白鸟在湖波之中游动。
主人忘贵达,座客容疵贱。
主人忘记了自己的高贵身份,座客们容纳着各种缺点和微不足道的身份。
独惭残照催,归宿明光殿。
我独自感到遗憾,夕阳催促我回去,回到皇宫的明光殿。

这首诗描绘了一个湖上的宴会,作者也是其中的一员。诗的开始通过描写湖上的阳光和虚亭的宴会景象,展现了活泼、欢快的氛围。接着描述了枫林和白鸟,更增添了场景的美丽和宴会的热闹。但作者在描绘他与其他贵宾的差别时表现出自责和羞愧,感到自己不能和他们相提并论。最后的归宿明光殿,是指作者作为宿直之职需要早归皇宫。

整首诗词在描绘宴会的热闹氛围的同时,也深藏了作者对自身社会地位的思考和慎重。通过反差的手法,强调了社会等级对人们的影响和意识形态的压迫。这种对社会等级的敏感和思考在唐代文人诗中相对常见,经常以客观描写与情感内涵相结合的方式表现出来。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归宿明光殿”全诗拼音读音对照参考

yòu shěng pú yè hòu hú tíng xián yàn, xuàn yǐ sù zhí xiān guī, fù shī liú xiàn
右省仆射后湖亭闲宴,铉以宿直先归,赋诗留献

hú shàng yī yáng shēng, xū tíng qǐ gāo yàn.
湖上一阳生,虚亭启高宴。
fēng lín yān jì chū, bái niǎo bō xīn jiàn.
枫林烟际出,白鸟波心见。
zhǔ rén wàng guì dá, zuò kè róng cī jiàn.
主人忘贵达,座客容疵贱。
dú cán cán zhào cuī, guī sù míng guāng diàn.
独惭残照催,归宿明光殿。

“归宿明光殿”平仄韵脚

拼音:guī sù míng guāng diàn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归宿明光殿”的相关诗句

“归宿明光殿”的关联诗句

网友评论

* “归宿明光殿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归宿明光殿”出自徐铉的 《右省仆射后湖亭闲宴,铉以宿直先归,赋诗留献》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。