“数朵已应迷国艳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“数朵已应迷国艳”全诗
凤楼日暖开偏早,鸡树阴浓谢更难。
数朵已应迷国艳,一枝何幸上尘冠。
不知更许凭栏否,烂熳春光未肯残。
《严相公宅牡丹》徐铉 翻译、赏析和诗意
《严相公宅牡丹》是唐代徐铉创作的一首诗词。诗中描绘了严相公府的牡丹景色,并表达了对牡丹的热爱和敬重。
诗中写道,虽然豪门重视牡丹,但和丞相阁前的牡丹相比,也不过是争强好胜罢了。因为在凤楼温暖的阳光下,丞相阁前的牡丹开得早,而在鸡树的阴影下,其他地方的牡丹却很难开放。一些花朵已经因美丽而打动了国家,但只有一朵特别幸运的牡丹才能够冠绝群芳。诗人不知道是否有机会倚着栏杆观赏这些牡丹,但他希望这美丽的春光能够继续绽放,不会逝去。
译文:
牡丹重要的是丞相府前欣赏,豪门重视,丞相府前的牡丹观看起来更为美丽。凤楼日照温暖导致丞相府前的牡丹开放得较早,而其他地方的牡丹在树荫下已经凋谢得很快。有几朵牡丹已经令人陶醉其中,但只有一朵却能冠绝众芳。诗人不知道自己是否能够倚着栏杆观赏这些牡丹,但他希望这美丽的春光能够持久。
诗中的牡丹象征着美丽与华贵,丞相府前的牡丹更是象征着稀世之宝。诗人通过对牡丹的描绘和赞美,表达了对美的追求和对繁荣昌盛的向往。诗词运用了对比手法,用丞相府前的牡丹与其他地方的牡丹进行对比,强调了丞相府前牡丹的特别和非凡。整首诗词以牡丹为主题,展示了其独特的美和价值,同时表达了作者对美的追求和对繁荣昌盛的向往之情。
“数朵已应迷国艳”全诗拼音读音对照参考
yán xiàng gōng zhái mǔ dān
严相公宅牡丹
dàn shì háo jiā zhòng mǔ dān, zhēng rú chéng xiàng gé qián kàn.
但是豪家重牡丹,争如丞相阁前看。
fèng lóu rì nuǎn kāi piān zǎo,
凤楼日暖开偏早,
jī shù yīn nóng xiè gèng nán.
鸡树阴浓谢更难。
shù duǒ yǐ yīng mí guó yàn, yī zhī hé xìng shàng chén guān.
数朵已应迷国艳,一枝何幸上尘冠。
bù zhī gèng xǔ píng lán fǒu, làn màn chūn guāng wèi kěn cán.
不知更许凭栏否,烂熳春光未肯残。
“数朵已应迷国艳”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十九艳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。