“草色古城秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“草色古城秋”全诗
树声村店晚,草色古城秋。
独鸟飞天外,闲云度陇头。
姓名君莫问,山木与虚舟。
分类:
《秋日卢龙村舍》徐铉 翻译、赏析和诗意
《秋日卢龙村舍》是唐代徐铉创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
置却人间事,闲从野老游。
树声村店晚,草色古城秋。
独鸟飞天外,闲云度陇头。
姓名君莫问,山木与虚舟。
诗意:
这首诗词描绘了一个秋日景色,作者在卢龙村的农舍中感受到了宁静和自由。他置身于田园之中,抛却了尘世的繁杂事务,像一个自由自在的老人一样悠然自得地游走。在村庄和店铺里,传来树叶的声音,晚霞映衬着村庄和古城的秋色。一只孤独的鸟儿飞翔在天空之外,悠闲的云彩在山陇头悠然自适。作者不愿透露自己的姓名,只想与山木和虚舟为伴。
赏析:
这首诗词以淡泊、闲适的心态描绘了作者在秋日里与自然相处的情景。通过置却人间事务,作者追求内心的宁静和自由,成为一个自由自在的游弋的老人。诗中描绘的景色,如树声、村店、草色、古城,都透露出深秋的宁静与美好。独鸟飞翔于天外,闲云漫步于山陇头,展示了大自然的宏伟和恢弘。通过不透露自己的姓名,作者将自己与山木和虚舟相提并论,表达了追求自由与自然的心愿。
整首诗词以自然景色和闲适心态为主题,通过对自然的描绘,展示了作者对宁静与自由的追求。同时,诗中使用了简练的语言和形象的描写,给人以清新、闲适的感觉。这首诗词表达了诗人对尘世烦忧的抛却,追求内心平静与自由的情感,同时唤起读者对大自然的向往和思索。
“草色古城秋”全诗拼音读音对照参考
qiū rì lú lóng cūn shè
秋日卢龙村舍
zhì què rén jiān shì, xián cóng yě lǎo yóu.
置却人间事,闲从野老游。
shù shēng cūn diàn wǎn, cǎo sè gǔ chéng qiū.
树声村店晚,草色古城秋。
dú niǎo fēi tiān wài, xián yún dù lǒng tóu.
独鸟飞天外,闲云度陇头。
xìng míng jūn mò wèn, shān mù yǔ xū zhōu.
姓名君莫问,山木与虚舟。
“草色古城秋”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。