“缕彩成飞燕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“缕彩成飞燕”全诗
翠翘生玉指,绣羽拂文楣。
讵费衔泥力,无劳剪爪期。
化工今在此,翻怪社来迟。
分类:
《赋得彩燕》徐铉 翻译、赏析和诗意
《赋得彩燕》是一首唐代诗词,作者是徐铉。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
缕缕彩色形成了飞燕,迎接着和煦的春光。翠翘的尾巴上长出了玉指,绣羽轻拂文楣。它们不费力气地衔泥,不辛劳地剪爪,如今在这里展示着它们的化工技巧,翻起社来却来得有些晚。
诗意:
这首诗以彩燕为主题,描绘了春天到来时燕子的欢快活动。彩燕是指燕子的羽毛色彩鲜艳多样,象征着生机和欢乐。诗中表现了彩燕在春天到来时翱翔飞舞的情景,描述了它们美丽的外表和灵巧的动作。诗人通过对彩燕的细致观察,传达了春天的喜悦和生命的活力。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了春天的愉悦和生机。诗中描绘的彩燕飞翔的场景生动而细腻,通过对彩燕羽毛、尾巴、动作的描绘,展现了燕子的美丽和灵动。燕子是中国文化中寓意吉祥和幸福的象征,它们在春天的到来时高飞自由,给人一种喜悦和希望的感觉。
诗中还透露出一种对自然的赞美和对劳动的敬意。彩燕衔泥筑巢,剪爪修整是它们的日常劳作,但诗人以一种轻松、欣赏的态度描绘了这些动作,表达了对自然万物的敬仰和欣赏。诗的最后两句“化工今在此,翻怪社来迟”,则映衬出彩燕的灵巧和技艺,也暗示了春天的到来稍晚,但彩燕依然展示了它们的才华和美丽。
整首诗以简洁明快的语言,通过对彩燕的描写和对自然的观察,展示了春天的欢乐和生命的蓬勃。它传达了对自然的赞美和对生命的热爱,让人感受到春天的美好和无限的希望。
“缕彩成飞燕”全诗拼音读音对照参考
fù dé cǎi yàn
赋得彩燕
lǚ cǎi chéng fēi yàn, yíng hé qǐ zhé shí.
缕彩成飞燕,迎和启蛰时。
cuì qiào shēng yù zhǐ, xiù yǔ fú wén méi.
翠翘生玉指,绣羽拂文楣。
jù fèi xián ní lì, wú láo jiǎn zhǎo qī.
讵费衔泥力,无劳剪爪期。
huà gōng jīn zài cǐ, fān guài shè lái chí.
化工今在此,翻怪社来迟。
“缕彩成飞燕”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。