“黎民意尽安”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黎民意尽安”全诗
密洒虚窗晓,狂飘大野寒。
园深宜竹树,帘卷洽杯盘。
已作丰年兆,黎民意尽安。
分类:
《和彭正字喜雪见寄》李中 翻译、赏析和诗意
《和彭正字喜雪见寄》是唐代诗人李中的作品。这首诗描绘了一幅雪后的景象,展现了作者对雪的喜悦和对丰收吉祥的祝愿。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
千门忻应瑞,偏称上楼看。
密洒虚窗晓,狂飘大野寒。
园深宜竹树,帘卷洽杯盘。
已作丰年兆,黎民意尽安。
诗意:
这首诗描述了雪后的景象,诗人站在楼上,欣喜地观赏着雪景。雪花像细密的珍珠般纷纷洒落在虚掩的窗户上,大雪狂飘在广袤的原野上,寒意袭人。园中竹树在白雪的衬托下显得更加深邃,帘卷起来,酒盘和饭碗都洽洽有余。这场雪意味着丰收的预兆,也让黎民百姓感到平安和满足。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了雪后的景象,展现了诗人对雪的欣喜之情。诗人通过描写雪花洒落在虚窗上的场景,以及大雪狂飘在野外的寒冷气息,生动地再现了雪的美丽和寒冷。诗中提到的园中竹树在雪的映衬下更加深邃,帘卷起来,酒盘和饭碗都洽洽有余,暗示着丰收的喜悦。整首诗以雪为主题,通过景物描写和意象的运用,表达了诗人对雪的喜爱以及对吉祥丰收的美好祝愿。诗人的情感与自然景物相融合,给人以宁静、安详的感受。
这首诗通过简练的语言和细腻的描写,将读者带入了雪后的美丽景象中,让人感受到深冬季节的宁静和喜悦。诗人通过描绘自然景物,传递了对美好生活的向往和对丰收吉祥的期盼,展现了人与自然的和谐共生。整首诗情感平和,意境深远,给人以一种宁静、舒适的感受,让读者在阅读中感受到温暖和安宁。
“黎民意尽安”全诗拼音读音对照参考
hé péng zhèng zì xǐ xuě jiàn jì
和彭正字喜雪见寄
qiān mén xīn yīng ruì, piān chēng shàng lóu kàn.
千门忻应瑞,偏称上楼看。
mì sǎ xū chuāng xiǎo, kuáng piāo dà yě hán.
密洒虚窗晓,狂飘大野寒。
yuán shēn yí zhú shù, lián juǎn qià bēi pán.
园深宜竹树,帘卷洽杯盘。
yǐ zuò fēng nián zhào, lí mín yì jǐn ān.
已作丰年兆,黎民意尽安。
“黎民意尽安”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。